Thùy Chi - Lặng Lẽ Mẹ Tôi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thùy Chi - Lặng Lẽ Mẹ Tôi




Lặng Lẽ Mẹ Tôi
My Mother's Silence
lúc ta quên màu tóc mẹ
Sometimes I forget the color of my mother's hair
Đã một thời dải nắng dầm mưa
It has been through a time of sun and rain
lúc ta quên nhìn trán mẹ
Sometimes I forget to look at my mother's forehead
Còn bao nghĩ suy ta lớn khôn rồi.
There are still many thoughts, even though I am all grown up.
lúc ta quên nhìn mắt mẹ
Sometimes I forget to look into my mother's eyes
Còn chờ ta mỏi ngóng đêm sâu
Waiting for me to feel tired, watching the night
lúc ta quên nhìn dáng mẹ
Sometimes I forget to look at my mother's figure
Chợt quạnh hiu ngày ta bước vào đời.
Suddenly feeling lonely, on the day I step into life.
lúc ta quên thời gian qua
Sometimes I forget the time that has passed
Đường ta càng xa vòng tay mẹ ngắn lại
The further I go, the shorter my mother's arm becomes
lúc ta nghe từng nhịp đời
Sometimes I listen to every beat of life
Mẹ thật gần, sao ta quá xa.
Mother is so close, yet I am too far away.
lúc ta quên nhìn áo mẹ
Sometimes I forget to look at my mother's dress
Chợt mỏng manh quang gánh chiều đông
Suddenly, it is thin, like a beam of light on a winter afternoon
Hát khúc hát ai quên mình mẹ
Singing a song that forgets that I have a mother
Một ngày kia lặng lẽ bên cuộc đời.
One day, quietly, by the side of life.





Writer(s): Ducminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.