Paroles et traduction Thùy Chi - Nói Chia Tay Thật Khó - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nói Chia Tay Thật Khó - Acoustic Version
Bidding Adieu Is So Hard - Acoustic Version
Suy
tư
về
anh,
về
anh
Thinking
about
you,
about
you
Tâm
sự
riêng
với
màn
đêm
Sharing
secrets
with
the
dark
of
night
Phải
chăng,
giờ
đây,
khi
tình
yêu
vốn
càng
lâu
thì
người
ta
Is
it
because
now,
when
love
grows
older,
people
Chẳng
hiểu
sao
trái
tim
giờ
hời
hợt
như
bóng
mây
For
some
reason
their
hearts
become
superficial
like
fleeting
clouds
Đợi
ai,
đợi
mãi,
giờ
làm
gì
Waiting
for
you,
waiting
endlessly,
what
to
do
now
Giá
như
người
đi,
người
đi
If
only
you
would
leave,
you
would
leave
Mang
cả
theo
phút
biệt
ly
Take
with
you
the
moment
of
Abschied
Để
anh,
và
em,
không
buồn
thêm
So
that
you,
and
I,
don't
have
to
be
sad
anymore
Cứ
lặng
lẽ
đưa
bàn
tay
gạt
khóe
mi
Just
quietly
extend
a
hand
to
wipe
away
a
tear
Lau
đi
những
giọt
nước
mắt
đáng
thương
To
dry
up
the
pitiful
teardrops
Tại
sao,
mọi
thứ,
lại
thế
này
Why
is
it,
everything,
like
this
Lời
nói
chia
tay
sao
thật
khó
vì
còn
yêu
Saying
goodbye
is
so
hard
because
I
still
love
you
Gió
heo
may
em
bật
khóc
người
đừng
lo
The
chilly
autumn
wind
makes
me
cry,
don't
worry
Phải
chăng
là
vì
điều
đólà
vì
yêu,
Is
it
because
of
that,
that
is
because
of
love,
Người
ta
sẽ
chẳng
dễ
buôn
ai
cả
đâu
People
won't
let
go
of
each
other
easily
Nhìn
thấy
ai
nỗi
đau
càng
thấu
lại
càng
sâu
Seeing
you,
the
pain
becomes
even
clearer,
even
deeper
Hết
yêu
nhưng
chẳng
thể
nói
là
vì
đâu
No
longer
in
love
but
I
can't
say
why
Giá
như
có
phép
màu
đó
đưa
ta
về
If
only
there
was
a
miracle
to
bring
us
back
Về
với
những
tháng
năm
khi
bắt
đầu
yêu
Back
to
those
years
when
we
first
fell
in
love
Tự
biết
yêu
là
đau
là
thương
Knowing
that
love
brings
pain
and
heartache
Tim
này
đâu
muốn
buồn
đâu
This
heart
doesn't
want
to
be
sad
Tại
ai,
mà
mờ
sương
Whose
fault
is
it,
that
the
mist
Vương
ở
khóe
mắt
người
giá
như
tình
yêu
Settles
in
the
corner
of
your
eye,
if
only
love
Ở
kiếp
sau
sẽ
bên
em
dù
đời
này
gió
bay
In
the
next
life
will
be
by
my
side
even
if
this
life
is
fleeting
Đợi
ai
đợi
mãi,
giờ
làm
gì
Waiting
for
you,
waiting
endlessly,
what
to
do
now
Chẳng
lẽ
yêu
là
sai,
là
quên,
yêu
là
ta
sẽ
hợp
tan
Is
love
wrong?
Is
it
to
forget?
Is
love
to
unite
and
then
to
separate?
Vì
sao,
tình
ta,
yêu
người
kí
ức
dỡ
dàng
màn
đêm
Why,
our
love,
you
cherish
the
memories
the
night
conceals
Chỉ
giúp
ta
mang
theo
nỗi
buồn
tình
yêu
trái
ngang
Only
helping
me
to
carry
along
the
sorrow
of
thwarted
love
Tại
sao,
mọi
thứ
lại
thế
này
Why
is
it,
everything
like
this
Lời
nói
chia
tay
sao
thật
khó
Saying
goodbye
is
so
hard
Vì
còn
yêu
Because
I
still
love
you
Gió
heo
may
anh
bật
khóc
người
đừng
lo
The
chilly
autumn
wind
makes
you
cry,
don't
worry
Phải
chăng
là
vì
điều
đó
là
vì
yêu
Is
it
because
of
that
is
because
of
love
Người
ta
sẽ
chẳng
dễ
buông
ai
cả
đâu
People
won't
let
go
of
each
other
easily
Nhìn
thấy
nhau
nỗi
đau
càng
thấu
lại
càng
sâu
Seeing
each
other,
the
pain
becomes
even
clearer,
even
deeper
Hết
yêu
nhưng
chẳng
thể
nói
là
vì
đâu
No
longer
in
love
but
I
can't
say
why
Giá
như
có
phép
màu
đó
đưa
ta
về
If
only
there
was
a
miracle
to
bring
us
back
Về
với
những
tháng
năm
khi
bắt
đầu
yêu
Back
to
those
years
when
we
first
fell
in
love
Không
một
ai
tự
rời
xa
yêu
thương
vốn
dĩ
ở
cạnh
ta
No
one
leaves
a
love
that
was
meant
to
be
by
their
side
Mong
một
mai
trời
mây
tình
yêu
đưa
ánh
nắng
quay
về
đây
Hoping
that
one
day
the
clouds
will
part
and
love
will
bring
back
the
sunshine
Khi
yêu
chẳng
ai
biết
được
When
you're
in
love,
you
don't
know
Con
tim
sẽ
đau
như
vậy
The
heart
will
ache
so
Nước
mắt
với
mưa
rơi,
đợi
chờ
em
kiếp
sau
Tears
fall
like
rain,
waiting
for
you
in
the
next
life
Lời
nói
chia
tay
sao
thật
khó
Saying
goodbye
is
so
hard
Có
khó
đâu,
tình
yêu
đến
khi
đêm
về
It's
not
hard
if
love
comes
at
night
Người
đừng
lo
Don't
worry
Và
tình
yêu
mang
chúng
ta
bên
nhau
And
love
brings
us
together
Chẳng
thể
buông
Can't
let
go
Dẫu
biết
đau
từ
khi
chúng
ta
bắt
đầu
Though
we've
been
hurting
since
the
day
we
started
Chỉ
mong
em
nắm
tay
anh
I
just
hope
you'll
hold
my
hand
Về
với
những
tháng
năm
khi
bắt
đầu
yêu
Back
to
those
years
when
we
first
fell
in
love
Lời
nói
chia
tay
sao
thật
khó
(khó)
Saying
goodbye
is
so
hard
(hard)
Hết
yêu
nhưng
chẳng
thể
nói
(nói)
No
longer
in
love
but
I
can't
say
(say)
Phải
chăng
khi
bên
nhau
tình
yêu
sẽ
mang
ta
đi
mãi
mãi
dần
mãi
xa
Is
it
because
when
we
are
together
love
takes
us
away
forever
and
gradually
farther
Vì
anh
sẽ
đau
sẽ
đau
khi
chúng
ta
không
bên
nhau
là
vì
đâu
Because
it
will
hurt
me,
it
will
hurt
me
when
we
are
not
together,
why?
Giá
như
có
phép
màu
đó
If
only
there
was
a
miracle
Về
với
những
tháng
năm
khi
bắt
đầu
yêu
Back
to
those
years
when
we
first
fell
in
love
Phải
chăng
là
vì
điều
đó
là
vì
yêu
Is
it
because
of
that,
that
is
because
of
love
Người
ta
sẽ
chẳng
dễ
buông
ai
cả
đâu
People
won't
let
go
of
each
other
easily
Nhìn
thấy
nhau
nỗi
đau
càng
thấu
lại
càng
sâu
Seeing
each
other,
the
pain
becomes
even
clearer,
even
deeper
Hết
yêu
nhưng
chẳng
thể
nói
là
vì
đâu
No
longer
in
love
but
I
can't
say
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viruss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.