Paroles et traduction Thùy Chi - Phố Cổ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phố
khuya
màn
mưa
chưa
nhạt
nhoà
từng
tên
đường,
con
phố.
Ночной
город,
дождь
не
смыл
названия
улиц,
домов.
Tiếng
rao
nửa
đêm
nghe
thật
buồn,
bàn
chân
người
lãng
du.
Полуночный
крик
разносчика
звучит
так
грустно,
шаги
одинокого
странника.
Tàu
điện
leng
keng
leng
keng,
vội
vã,
chở
người
đi
xa
đi
xa
không
về.
Трамвай,
дзинь-дзинь,
дзинь-дзинь,
спешит,
увозит
людей
далеко-далеко,
без
возврата.
Thoáng
qua
ngày
mưa
âm
thầm
nhớ,
những
nỗi
nhớ
nào
về
em
còn.
Мельком
в
тихий
дождливый
день
вспоминаю,
какие
воспоминания
о
тебе
ещё
остались.
Phố
khuya
tìm
em
chưa
lạnh
lùng,
tìm
tôi
vừa
ấm
áp.
Ночной
город,
ищу
тебя,
не
чувствую
холода,
ищу
себя,
и
мне
тепло.
Giữa
đông
ngựa
xe
qua
mặt
người,
lạnh
run
từng
phím
mơ.
Среди
зимы,
повозки
и
машины
проезжают
мимо
людей,
дрожь
пробегает
по
клавишам
мечты.
Tình
đầu
đi
qua
đi
qua
vội
vã,
người
tình
đi
xa
đi
xa,
không
về.
Первая
любовь
прошла,
прошла
так
быстро,
любимый
ушел
далеко-далеко,
без
возврата.
Phố
quên
màu
rêu
xanh
cỏ
lá,
tóc
buông
xoã
bờ
vai
trắng
thề
đón
đưa.
Город
забыл
цвет
зеленого
мха
и
листьев,
распущенные
волосы
на
белых
плечах,
обещания
встреч
и
проводов.
Phố
cổ
ngày
thưa
thớt
bóng
người,
tất
cả
kề
bên
phố
lên
đèn.
Старый
город,
мало
прохожих,
все
рядом,
город
зажигает
огни.
Phố
nhỏ
đường
trơn
ướt
lối
về,
tiếng
gà
tàn
canh
vẫn
trong
lành.
Маленький
город,
скользкая
мокрая
дорога
домой,
крик
петуха
на
рассвете
все
еще
чист
и
свеж.
Phố
cổ
ngày
mưa
gió.
Старый
город
в
дождливую
и
ветреную
погоду.
Phố
cổ
hàng
rong
chợt
tối
đông.
Старый
город,
уличные
торговцы
внезапно
собираются
вечером.
Ấy
là
chợ
đêm
người
đứng
trông.
Это
ночной
рынок,
люди
смотрят.
Thấp
thỏm
vì
lo
hàng
ế
không.
С
тревогой
думают,
не
останется
ли
товар
непроданным.
Đắt
đỏ
lại
mong
được
mấy
công.
Все
дорого,
а
заработать
хочется
побольше.
Vất
vả
ngược
xuôi
cho
ngày
mới.
Тяжелая
работа
туда-сюда
ради
нового
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lephung, Huynhmanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.