Thùy Chi - Xuân Cười - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thùy Chi - Xuân Cười




Xuân Cười
Весенняя улыбка
Xuân Cười - Thùy Chi, Minh Tiến
Весенняя улыбка - Thùy Chi, Minh Tiến
Mùa xuân đã về, mùa xuân đã về.
Весна пришла, весна пришла.
Cây cối đâm chồi, sức sống ngập tràn khắp nơi.
Деревья пускают почки, жизнь повсюду бурлит.
Tình xuân ươm hồng môi ai chúm chím.
Весенняя любовь окрашивает мои губы нежным румянцем.
Tựa ngàn hoa trong nắng mai gọi mời.
Словно тысячи цветов в утреннем солнце манят тебя.
Mùa xuân đã về, mùa xuân đã về.
Весна пришла, весна пришла.
Ôm lũy tre làng, xuân ngất ngây tình quê
Обнимая бамбуковую рощу, весна опьяняет любовью к родине.
Người xa theo gió về đây hương lúa mới
Те, кто далеко, возвращаются на ветру, неся аромат нового риса.
Đàn trâu yêu cây sáo như tiếng cười mùa xuân.
Стадо буйволов любит звук флейты, как смех весны.
Mùa xuân mang sắc hoa thắm đỏ tình xuân.
Весна несет яркие цвета расцветающей любви.
Mùa xuân đưa tiếng ca yêu đời khắp nơi nơi.
Весна разносит песни, полные любви к жизни, повсюду.
Mùa xuân đã cho yên bình về từng người.
Весна принесла мир каждому.
Mùa xuân đã cho sum vầy về từng nhà.
Весна принесла единение в каждый дом.
bao lứa đôi sẽ càng thêm tình xuân đắm say.
И многие влюбленные пары еще больше укрепят свою весеннюю любовь.
Mùa xuân ơi cám ơn nhé mùa xuân ơi
Весна, спасибо тебе, весна!
Tình quê thêm siết bao mặn nồng trái tim tôi.
Любовь к родине еще сильнее сжимает мое сердце.
Nào xin hãy nâng li mừng từng cuộc đời.
Давайте поднимем бокалы за каждую жизнь.
Nào xin hãy nâng li mừng mọi cuộc đời.
Давайте поднимем бокалы за все жизни.
Vạn sự như ý, niềm vui đến như xuân cười.
Пусть все будет хорошо, пусть радость приходит, как весенняя улыбка.
Mùa xuân đã về, mùa xuân đã về.
Весна пришла, весна пришла.
Cây cối đâm chồi, sức sống ngập tràn khắp nơi.
Деревья пускают почки, жизнь повсюду бурлит.
Tình xuân ươm hồng môi ai chúm chím.
Весенняя любовь окрашивает мои губы нежным румянцем.
Tựa ngàn hoa trong nắng mai gọi mời.
Словно тысячи цветов в утреннем солнце манят тебя.
Mùa xuân đã về, mùa xuân đã về.
Весна пришла, весна пришла.
Ôi lũy tre làng, xuân ngất ngây tình quê
О, бамбуковая роща, весна опьяняет любовью к родине.
Người xa theo gió về đây hương lúa mới
Те, кто далеко, возвращаются на ветру, неся аромат нового риса.
Đàn trâu yêu cây sáo như tiếng cười mùa xuân.
Стадо буйволов любит звук флейты, как смех весны.
Mùa xuân mang sắc hoa thắm đỏ tình xuân.
Весна несет яркие цвета расцветающей любви.
Mùa xuân đưa tiếng ca yêu đời khắp nơi nơi.
Весна разносит песни, полные любви к жизни, повсюду.
Mùa xuân đã cho yên bình về từng người.
Весна принесла мир каждому.
Mùa xuân đã cho sum vầy về từng nhà.
Весна принесла единение в каждый дом.
bao lứa đôi sẽ càng thêm tình xuân đắm say.
И многие влюбленные пары еще больше укрепят свою весеннюю любовь.
Mùa xuân ơi cám ơn nhé mùa xuân ơi
Весна, спасибо тебе, весна!
Tình quê thêm siết bao mặn nồng trái tim tôi.
Любовь к родине еще сильнее сжимает мое сердце.
Nào xin hãy nâng li mừng từng cuộc đời.
Давайте поднимем бокалы за каждую жизнь.
Nào xin hãy nâng li mừng mọi cuộc đời.
Давайте поднимем бокалы за все жизни.
Mùa xuân mang sắc hoa thắm đỏ tình xuân.
Весна несет яркие цвета расцветающей любви.
Mùa xuân đưa tiếng ca yêu đời khắp nơi nơi.
Весна разносит песни, полные любви к жизни, повсюду.
Mùa xuân đã cho yên bình về từng người.
Весна принесла мир каждому.
Mùa xuân đã cho sum vầy về từng nhà.
Весна принесла единение в каждый дом.
bao lứa đôi sẽ càng thêm tình xuân đắm say.
И многие влюбленные пары еще больше укрепят свою весеннюю любовь.
Mùa xuân ơi cám ơn nhé mùa xuân ơi
Весна, спасибо тебе, весна!
Tình quê thêm siết bao mặn nồng trái tim tôi.
Любовь к родине еще сильнее сжимает мое сердце.
Nào xin hãy nâng li mừng từng cuộc đời.
Давайте поднимем бокалы за каждую жизнь.
Nào xin hãy nâng li mừng mọi cuộc đời.
Давайте поднимем бокалы за все жизни.
Vạn sự như ý, niềm vui đến như xuân cười.
Пусть все будет хорошо, пусть радость приходит, как весенняя улыбка.
Vạn sự như ý, niềm vui đến như xuân cười.
Пусть все будет хорошо, пусть радость приходит, как весенняя улыбка.
Vạn sự như ý, niềm vui đến như xuân cười.
Пусть все будет хорошо, пусть радость приходит, как весенняя улыбка.





Writer(s): Minhphung Tien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.