Thuy Ha - Cho người vào cuộc chiến - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thuy Ha - Cho người vào cuộc chiến




Anh bỏ trường xưa bỏ áo thư sinh, theo tiếng gọi lên đường.
Я скучаю по старой школе, Мисс платье рождения, если верить звонку с дороги.
Anh đi đất nước khổ đau, anh đi quên thân mình.
Ты идешь ради страданий страны, ты идешь, забыв себя.
Em anh, tóc bới chẳng lược cài,
Ты, потому что у тебя волосы, потому что не расчешены,
Thôi điểm trang phấn chẳng cần dồi,
Просто укажи на свою щеку, мел тебе не нужен.
Xa phồn hoa với những chiều dập dìu, cho anh vững lòng đi.
Вдали от традиционных цветов с мерным тиснением руководства, для него, пожалуйста, идите.
Đêm rồi lại đêm, một bóng đơn côi anh nhớ người phương trời.
Ночь, а потом ночь, тень, одиночество, помнишь ли ты то время?
Tâm chẳng biết nói cùng ai, đơn em ghi đôi lời.
Ум не может ни с кем говорить, простые дети пишут слова.
Mong người đi giữa súng đạn chập chùng
Я иду между стволами, свертка ослабевает.
Xin hiểu cho giữa cát bụi thị thành, bao giờ em cũng
Пожалуйста поймите между пыльным рынком Вечности Я
Vẫn cùng một lòng thương anh suốt đời anh ơi
Все то же сострадание ты навсегда моя дорогая
Anh giờ đâu, đồi núi cao nguyên hay miền sông Hậu?.
Сейчас, сейчас, холмистое плато или река?.
Đêm nay đó lạnh không?, sương khuya dâng dâng đầy?.
Сегодня ночью холодно? роса поздняя может предложить предложение полное?.
Phương này em với những lời nguyện cầu,
Время это с молитвой,
Cho người đi sẽ ngày trở về.
Ибо однажды вернется.
Cho tình ta thắm thiết tựa ngày đầu, xin cho chúng mình còn nhau.
Для меня дорогой титул на вершине, пожалуйста, скажи, что мы были друг другом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.