Paroles et traduction Thy Art Is Murder - Dear Desolation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Desolation
Милая разруха
Piece
by
piece
Кусок
за
куском
The
masses
torn
apart
Массы
разорваны
на
части
By
a
killer
with
purpose
Убийцей
с
целью
Piece
by
piece
Кусок
за
куском
Reform,
exist
to
engorge
Перерождаются,
существуют,
чтобы
насытиться
Upon
the
souls
of
the
weak
and
the
worthless
Душами
слабых
и
никчемных
The
blood
of
the
beast
Кровь
зверя
The
flesh
of
the
sheep
Плоть
овцы
The
parasites
turn
to
the
plague
Паразиты
обращаются
в
чуму
With
open
arms
С
распростертыми
объятиями
The
sickened
psalms
Больные
псалмы
Embrace
the
end
of
days
Встречают
конец
света
One
by
one
the
houses
fell
Один
за
другим
дома
пали
The
moral
compass
is
abandoned
Моральный
компас
заброшен
One
by
one
the
fevers
swell
Один
за
другим
жар
нарастает
A
cancerous
swarm,
be
forewarned
Раковый
рой,
будьте
предупреждены
A
dying
earth
can't
withstand
it
Умирающая
земля
не
может
противостоять
ему
Piece
by
piece
Кусок
за
куском
The
masses
torn
apart
Массы
разорваны
на
части
Annihilation,
nothing
is
left
Аннигиляция,
ничего
не
осталось
Piece
by
piece
Кусок
за
куском
I
watch
as
the
droves
of
man
Я
наблюдаю,
как
толпы
людей
Draw
in
their
final
breath
Делают
свой
последний
вздох
Hollow
horizon
Пустой
горизонт
With
open
arms,
I
embrace
С
распростертыми
объятиями
я
принимаю
A
world
of
ruin,
a
world
of
ash
Мир
руин,
мир
пепла
Dear
Desolation
Милая
разруха
Pull
me
deeper
into
flame
Затяни
меня
глубже
в
пламя
The
idols
of
man
Идолы
человечества
Have
bathed
in
blood
Искупались
в
крови
No
sense
in
pretending
Нет
смысла
притворяться
We
deserve
a
fucking
happy
ending
Мы
заслуживаем
чертовски
счастливый
конец
The
widow
of
the
world
Вдова
мира
Grieves
not,
for
the
death
of
her
people
Не
скорбит
о
смерти
своего
народа
No
Eulogies
Ни
панегириков
No
sense
in
pretending
Нет
смысла
притворяться
We
deserve
a
fucking
happy
ending
Мы
заслуживаем
чертовски
счастливый
конец
Dear
Desolation
Милая
разруха
Pull
me
deeper
into
flame
Затяни
меня
глубже
в
пламя
The
idols
of
man
Идолы
человечества
Have
bathed
in
blood
Искупались
в
крови
No
sense
in
pretending
Нет
смысла
притворяться
We
deserve
a
fucking
happy
ending
Мы
заслуживаем
чертовски
счастливый
конец
The
widow
of
the
world
Вдова
мира
Grieves
not,
for
the
death
of
her
people
Не
скорбит
о
смерти
своего
народа
No
Eulogies
Ни
панегириков
No
sense
in
pretending
Нет
смысла
притворяться
We
deserve
a
fucking
happy
ending
Мы
заслуживаем
чертовски
счастливый
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, WILLIAM SCOTT PUTNEY, UNKNOWN WRITER,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.