Thy Art Is Murder - Welcome Oblivion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thy Art Is Murder - Welcome Oblivion




To exist, a cancer needs a living organism
Чтобы существовать, Раку нужен живой организм.
But it cannot ever become a living organism
Но он никогда не сможет стать живым организмом.
Its whole malice lies in the face that
Вся его злоба кроется в том, что
The best it can do is to die with its host
Лучшее, что он может сделать, - умереть вместе со своим хозяином.
Either that or its host will find
Либо это, либо его хозяин найдет.
The measures with which to outlive it
Меры, с помощью которых можно пережить это.
Feel it in your bones
Почувствуй это в своих костях.
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!
It consumes your soul
Она поглощает твою душу.
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!
We embrace the cold
Мы принимаем холод.
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!
As we fall below
Когда мы падаем ниже ...
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!
Cancerous veins
Раковые вены.
Smother the landscape
Задуши пейзаж.
In waves of infection and rot
В волнах заражения и гнили.
Tunnel through the sinew and bone
Туннель через сухожилие и кости.
Weaving its way through the hollow heart
Ткачество свой путь через пустоту сердца.
Open the floodgates
Открой шлюзы.
Legions of lepers swallow the poison
Легионы прокаженных глотают яд.
Open the floodgates
Открой шлюзы.
Drowning the flesh with the blood that we boil in
Топим плоть кровью, в которой кипим.
Destined to die (Destined to die)
Суждено умереть (суждено умереть)
The virus kills the host
Вирус убивает хозяина.
It does not question why
Это не вопрос почему.
Calloused leeches in sickly cells
Мозолистые пиявки в болезненных клетках.
Calcified in lifeless shells
Обжигают в безжизненных оболочках.
Shortness of breath
Одышка.
Imminent death
Неминуемая смерть.
Feel it in your bones
Почувствуй это в своих костях.
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!
It consumes your soul
Она поглощает твою душу.
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!
We embrace the cold
Мы принимаем холод.
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!
As we fall below
Когда мы падаем ниже ...
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!
Open the floodgates
Открой шлюзы.
Collapse the lung, inhale the poison
Сверни легкое, вдохни яд.
Open the floodgates
Открой шлюзы.
Drowning the flesh with the blood that we boil in
Топим плоть кровью, в которой кипим.
There will be no asylum
Не будет никакого убежища.
White hospital walls only stained in violence
Белые стены больниц лишь запятнаны насилием.
There will be no more brightness
Больше не будет яркости.
Only darkness now upon the horizon
Только тьма теперь на горизонте.
Destined to die
Суждено умереть.
The virus kills the host
Вирус убивает хозяина.
It does not question why
Это не вопрос почему.
Calloused leeches in sickly cells
Мозолистые пиявки в болезненных клетках.
Calcified in lifeless shells
Обжигают в безжизненных оболочках.
Shortness of breath
Одышка.
Imminent death
Неминуемая смерть.
There will be no asylum
Не будет никакого убежища.
White hospital walls
Белые стены больниц.
Stained in violence
Запятнанный жестокостью.
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!
Welcome oblivion
Добро пожаловать, забвение!





Writer(s): WILLIAM SCOTT PUTNEY, KEVID EDWARD BUTLER, ANDREW JAMES MARCH, SEAN THOMAS DELANDER, CHRISTOPHER JOHN MCMAHON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.