Paroles et traduction Thyra - Fireworks - Chill Out Version
Do
you
ever
feel
like
a
plastic
bag,
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
пластиковым
мешком?
Drifting
through
the
wind
Дрейфуя
на
ветру
Wanting
to
start
again?
Хочешь
начать
все
сначала?
Do
you
ever
feel,
feel
so
paper
thin
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
таким
тонким,
как
бумага
Like
a
house
of
cards,
Как
карточный
домик,
One
blow
from
caving
in?
От
одного
удара
обрушившийся?
Do
you
ever
feel
already
buried
deep?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
уже
глубоко
похоронен?
6 feet
under
screams
but
no
one
seems
to
hear
a
thing
6 футов
под
криками
но
кажется
никто
ничего
не
слышит
Do
you
know
that
there′s
still
a
chance
for
you
Ты
знаешь,
что
у
тебя
еще
есть
шанс?
'Cause
there′s
a
spark
in
you
Потому
что
в
тебе
есть
искра.
You
just
gotta
ignite,
the
light,
and
let
it
shine
Ты
просто
должен
зажечь
свет
и
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
like
the
4th
of
July
Просто
владей
этой
ночью,
как
4 июля.
'Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты-фейерверк.
Come
on,
show
′em
what
you′re
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh"
Заставь
их
кричать
"о-о
- о".
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
стреляешь
по
небу-у-у
Baby,
you′re
a
firework
Детка,
ты-фейерверк.
Come
on,
let
your
colors
burst
Давай,
Позволь
своим
краскам
взорваться!
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh"
Заставь
их
кричать
"о-о
- о".
You′re
gonna
leave
'em
falling
down-own-own
Ты
оставишь
их
падать
вниз-сам
по
себе
You
don′t
have
to
feel
like
a
waste
of
space
Ты
не
должна
чувствовать
себя
пустой
тратой
пространства.
You're
original,
cannot
be
replaced
Ты
оригинальна,
тебя
нельзя
заменить.
If
you
only
knew
what
the
future
holds
Если
бы
ты
только
знал,
что
ждет
тебя
в
будущем!
After
a
hurricane
comes
a
rainbow
После
урагана
появляется
радуга.
Maybe
your
reason
why
all
the
doors
are
closed
Может
быть,
из-за
тебя
все
двери
закрыты?
So
you
could
open
one
that
leads
you
to
the
perfect
road
Так
что
ты
можешь
открыть
ту,
которая
приведет
тебя
на
идеальную
дорогу.
Like
a
lightning
bolt,
your
heart
will
blow
Как
удар
молнии,
твое
сердце
взорвется.
And
when
it's
time,
you′ll
know
И
когда
придет
время,
ты
узнаешь.
You
just
gotta
ignite,
the
light,
and
let
it
shine
Ты
просто
должен
зажечь
свет
и
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
like
the
4th
of
July
Просто
владей
этой
ночью,
как
4 июля.
′Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты-фейерверк.
Come
on,
show
′em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
′em
go
"Oh,
oh,
oh"
Заставь
их
кричать
"о-о
- о".
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
стреляешь
по
небу-у-у
Baby,
you're
a
firework
Детка,
ты-фейерверк.
Come
on,
let
your
colors
burst
Давай,
Позволь
своим
краскам
взорваться!
Make
′em
go
"Oh,
Oh,
Oh"
Заставь
их
кричать
"О-О
- О".
You're
gonna
leave
'em
falling
down-own-own
Ты
оставишь
их
падать
вниз-сам
по
себе
Boom,
boom,
boom
Бум,
Бум,
Бум!
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Даже
ярче,
чем
Луна,
Луна,
Луна.
It′s
always
been
inside
of
you,
you,
you
Это
всегда
было
внутри
тебя,
тебя,
тебя.
And
now
it′s
time
to
let
it
through-ough-ough
И
теперь
пришло
время
пропустить
это
через
себя-ух-ух!
'Cause
baby
you′re
a
firework
Потому
что,
детка,
ты-фейерверк.
Come
on,
show
'em
what
you′re
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Oh,
Oh,
Oh"
Заставь
их
кричать
"О-О
- О".
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
стреляешь
по
небу-у-у
Baby,
you′re
a
firework
Детка,
ты-фейерверк.
Come
on,
let
your
colors
burst
Давай,
Позволь
своим
краскам
взорваться!
Make
'em
go
"Oh,
Oh,
Oh"
Заставь
их
кричать
"О-О
- О".
You're
gonna
leave
′em
falling
down-own-own
Ты
оставишь
их
падать
вниз-сам
по
себе
Boom,
boom,
boom
Бум,
Бум,
Бум!
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Даже
ярче,
чем
Луна,
Луна,
Луна.
Boom,
boom,
boom
Бум,
Бум,
Бум!
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Даже
ярче,
чем
Луна,
Луна,
Луна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Julien Wilhelm, Esther Dean, Tor Erik Hermansen, Katy Perry, Mikkel Eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.