Thyron - When Angels Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thyron - When Angels Cry




When angels cry
Когда ангелы плачут
(When angels cry)
(Когда ангелы плачут)
(Will they see what I′ve become?)
(Увидят ли они, во что я превратился?)
Forgive me, I close my eyes
Прости меня, я закрываю глаза.
I can't be saved, but I tried
Меня не спасти, но я пытался.
In the heart of darkness
В сердце тьмы
In the yellow candlelight
В желтом свете свечей.
Never gonna get through this
Никогда не пройду через это
I speak to the sky
Я обращаюсь к небу.
When angels cry
Когда ангелы плачут
Will they see what I′ve become?
Увидят ли они, во что я превратился?
Final midnight
Последняя полночь.
Burning like it's just begun but it's done
Горит, как будто только началось, но все кончено.
When angels cry
Когда ангелы плачут
Will they see what I′ve become?
Увидят ли они, во что я превратился?
Will they see what I′ve become?
Увидят ли они, во что я превратился?
I've become
Я стал ...
When angels cry
Когда ангелы плачут
When angels cry
Когда ангелы плачут
When angels cry
Когда ангелы плачут
(Forgive me, I close my eyes)
(Прости меня, я закрываю глаза)
(I can′t be saved, but I tried)
(Меня не спасти, но я пытался)
In the heart of darkness
В сердце тьмы
In the yellow candlelight
В желтом свете свечей.
Never gonna get through this
Никогда не пройду через это
I speak to the sky
Я обращаюсь к небу.
When angels cry
Когда ангелы плачут
Will they see what I've become?
Увидят ли они, во что я превратился?
Final midnight
Последняя полночь.
Burning like it′s just begun but it's done
Горит, как будто только началось, но все кончено.
When angels cry
Когда ангелы плачут
Will they see what I′ve become?
Увидят ли они, во что я превратился?
Will they see what I've become?
Увидят ли они, во что я превратился?
I've become
Я стал ...
When angels cry
Когда ангелы плачут





Writer(s): Bas Janssen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.