ThÀ KįŃg - Just My Luck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ThÀ KįŃg - Just My Luck




Just My Luck
Просто моя удача
"Leave that bitch alone that stinky bitch, bitch kissed over eight niggas leave that bitch Alone"
"Оставь эту суку в покое, эту вонючую суку, сука целовалась с восьмерыми, оставь ее в покое"
"Your a dumb ass nigga, I told you stop fucking with that hoe nigga"
"Ты тупой ниггер, я же говорил тебе перестать трахаться с этой шлюхой, ниггер"
"Your stupid as hell, listen to me"
"Ты тупой как пень, послушай меня"
"All you had to do was listen to big bro cause I told you"
"Тебе нужно было всего лишь послушать старшего брата, ведь я же говорил тебе"
I know "Dumb ass you should've listened from the beginning"
Я знаю "Тупица, тебе нужно было слушать с самого начала"
Y'all niggas tried to tell me "Now look at you all in yo feelings and shit cause you ain't Want to listen to me"
Вы, ниггеры, пытались мне сказать, "Теперь смотри на себя, весь в своих чувствах и дерьме, потому что ты не хотел меня слушать"
I don't even know what I'm on for real "Dumb ass nigga"
Я даже не знаю, что на меня нашло, честно говоря "Тупой ниггер"
Am I coming off to strong or am I not giving you attention
Я слишком давлю или же не уделяю тебе внимания?
The more we get along the more it feel like I'm in prison
Чем ближе мы становимся, тем больше мне кажется, что я в тюрьме.
For your sake I'll play my role but baby girl I know my limits
Ради тебя я сыграю свою роль, но, детка, я знаю границы.
For my sake I got to go although it pains to let it finish
Ради себя я должен уйти, хоть мне и больно заканчивать это.
It's honestly crazy I could've been the one you needed
Это просто безумие, я мог бы быть тем, кто тебе нужен.
I just don't understand how I was the only one who seen it
Я просто не понимаю, как я оказался единственным, кто это видел.
I got to to let you go I'm not the one to just be feinin'
Я должен отпустить тебя, я не из тех, кто будет просто притворяться.
Damn it's to bad we couldn't just come down to an agreement
Черт, очень жаль, что мы не смогли просто прийти к соглашению.
I can't believe it, you think I deserve this kind of treatment
Не могу поверить, ты думаешь, я заслуживаю такого обращения.
I was the only one who tended to your heart when it was bleeding
Я был единственным, кто заботился о твоем сердце, когда оно кровоточило.
Like damn you was my trophy you was my only good achievement
Блин, ты была моим трофеем, ты была моим единственным настоящим достижением.
Thought I saw love at first sight guess I was the only one who seen it
Думал, это любовь с первого взгляда, наверное, я был единственным, кто ее увидел.
You text my phone like you need me but we both know that ain't it
Ты пишешь мне, будто бы нуждаешься во мне, но мы оба знаем, что это не так.
Nahh, you just seeking my attention cause your man ain't giving dick
Нет, ты просто ищешь моего внимания, потому что твой мужик не уделяет тебе его.
I unsave and save your number as if I can't just block yo shit
Я удаляю и снова сохраняю твой номер, как будто не могу просто заблокировать тебя к чертям.
And please don't hit my phone when this rapping shit get lit
И, пожалуйста, не звони мне, когда это мое дерьмо с рэпом станет популярным.
I saw you hugged up with that nigga and fucking up my mental
Я видел, как ты обнималась с этим типом и разрушала мою психику.
Can't even press about that shit cause I'll be painted villain
Даже не могу заикнуться об этом, потому что меня выкрасят злодеем.
I learned the hard way can't let my emotions ever affect my feelings
Я усвоил этот урок на горьком опыте: нельзя позволять эмоциям влиять на мои чувства.
To clear my mind music bumping, car speeding, wheels peeling
Чтобы очистить разум - музыка на полную, скорость, визг колес.
And I had seen you days later but it just ain't feel the same
И я видел тебя несколько дней спустя, но это было уже не то же самое.
You gave them niggas what wanted should've know you was playing a game
Ты дала этим парням то, чего они хотели, надо было понимать, что ты играешь.
Meanwhile, my niggas hitting me up like "Aye, this bitch playing with your brain bro"
Тем временем мои братаны говорят мне: "Эй, эта сука играет с тобой, бро".
I really thought we had some guess we'll never be the same
Я действительно думал, что у нас что-то есть, но, видимо, мы уже не будем прежними.
It's safe to say you had me fooled, thought you was that diamond in the ruff
Можно с уверенностью сказать, что ты одурачила меня, я думал, ты - тот самый бриллиант.
You say you didn't mean to be rude, but how the fuck you just give up
Ты говоришь, что не хотела быть грубой, но как, черт возьми, ты просто сдалась?
And then I figured sometime soon that you was gone find out I'm the one
И тогда я понял, что скоро ты узнаешь, что я - тот самый.
But then you found somebody I guess that's just my luck
Но ты нашла кого-то другого, наверное, это просто моя удача.
Couldn't give a fuck about what you doing I'm trying to see just about where you at
Мне было плевать, что ты делаешь, я просто пытался понять, где ты.
Couldn't give a fuck about who you screwing I was trying to be way more than that
Мне было плевать, с кем ты спишь, я пытался быть чем-то большим.
I can't tell you that I love you with this knife stuck in my back
Я не могу сказать тебе, что люблю тебя, с этим ножом в спине.
Hate the fact my first love will most likely be my last
Ненавижу тот факт, что моя первая любовь, скорее всего, будет и последней.
Am I coming off to strong or am I not giving you attention
Я слишком давлю или же не уделяю тебе внимания?
The more we get along the more it feel like I'm in prison
Чем ближе мы становимся, тем больше мне кажется, что я в тюрьме.
For your sake I'll play my role but baby girl I know my limits
Ради тебя я сыграю свою роль, но, детка, я знаю границы.
For my sake I got to go although it pains to let it finish
Ради себя я должен уйти, хоть мне и больно заканчивать это.
It's honestly crazy I could've been the one you needed
Это просто безумие, я мог бы быть тем, кто тебе нужен.
I just don't understand how I was the only one who seen it
Я просто не понимаю, как я оказался единственным, кто это видел.
I got to to let you go I'm not the one to just be feinin'
Я должен отпустить тебя, я не из тех, кто будет просто притворяться.
Damn it's to bad we couldn't just come down to an agreement
Черт, очень жаль, что мы не смогли просто прийти к соглашению.
"Now look, look what happened"
"Вот, посмотри, посмотри, что случилось"
"I told you, I told you, you should've listened"
же говорил тебе, говорил тебе, тебе нужно было слушать"
"Told you about that bitch you ain't want to listen"
"Говорил тебе насчет этой суки, а ты не хотел слушать"
"Now you all up in yo feelings"
теперь ты весь в своих чувствах"
"Who was right, me nigga"
"Кто был прав? Я, ниггер"
"Next time listen, stop being a bitch and getting all in your feelings and shit"
следующий раз слушай, хватит быть сучкой и лить слезы из-за всякого дерьма"
"I told you about that bitch you stupid ass nigga"
же говорил тебе насчет этой суки, тупой ты ниггер"
"Damn, Like you know..."
"Блин, как ты не понимаешь..."
"Shut yo bitch ass up!"
"Заткнись ты, сука!"





Writer(s): Antonio Moore Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.