Are y'all allergic to fake niggas or is it just me(I think it's the both of us for real)
Seid ihr allergisch gegen falsche Typen oder bin das nur ich (Ich denke, wir beide sind es wirklich)
I heard that chopper hit so hard it could chop down a tree
Ich habe gehört, dass der Chopper so hart einschlägt, dass er einen Baum fällen könnte
Hit every opp in this bitch have 'em falling like some leaves
Triff jeden Gegner in dieser Bitch, lass sie fallen wie Laub
I was happy when I heard my nigga Aj was free (I remember that shit, that shit was funny)
Ich war glücklich, als ich hörte, dass mein Kumpel Aj frei ist (Ich erinnere mich an diese Scheiße, das war lustig)
Been bout this money since a yungin it'll be funny when they find out
Es ging schon immer ums Geld, seit ich klein war. Es wird lustig sein, wenn sie es herausfinden
Ain't no one on ones, all my shooters get to jumping, but them guns'll get to thumping, it'll sound like the neighbors upstairs and they stomping
Es gibt keine Eins-gegen-Eins-Kämpfe, meine Schützen fangen an zu springen, aber die Waffen werden anfangen zu donnern, es wird sich anhören wie die Nachbarn oben, die herumtrampeln
(Y'all know that feeling when the neighbors upstairs)
(Ihr kennt das Gefühl, wenn die Nachbarn oben sind)
But Shit I love it
Aber Scheiße, ich liebe es
Every thing about that violence and that thugging, shit I love it
Alles an dieser Gewalt und dem Gangsterleben, Scheiße, ich liebe es
What got my heart thumping, shit I love it
Was mein Herz zum Schlagen bringt, Scheiße, ich liebe es
I know it ain't no benefits or nothing but I love it(I swear)
Ich weiß, es gibt keine Vorteile oder so, aber ich liebe es (Ich schwöre)
Hmm, set it off
Hmm, lass krachen
If you gotta Glock in this bitch then let it off
Wenn du 'ne Knarre in dieser Bitch hast, dann lass sie los
If you see an opp in this bitch then set it off
Wenn du 'nen Gegner in dieser Bitch siehst, dann lass krachen
Let it off nahh, set it off yea (huh, you feel me)
Lass sie los, ne, lass krachen, ja (huh, verstehst du mich)
Let it sing
Lass ihn singen
If you gotta choppa in this bitch then let it ring
Wenn du 'nen Chopper in dieser Bitch hast, dann lass ihn klingeln
If somebody talking in this bitch then let it sing
Wenn jemand in dieser Bitch redet, dann lass ihn singen
Let it ring, nah let it sing yea
Lass ihn klingeln, ne, lass ihn singen, ja
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.