ThÀ KįŃg feat. Ajizxle - Set It Off - traduction des paroles en allemand

Set It Off - ThÀ KįŃg traduction en allemand




Set It Off
Lass Krachen
Turn the head phones up a little bit (nah for real)
Dreh die Kopfhörer ein bisschen lauter (nein, im Ernst)
(Yeah) Let these motha fuckas feel this one
(Yeah) Lass diese Mistkerle das hier fühlen
Hmm, set it off
Hmm, lass krachen
If you gotta Glock in this bitch then let it off
Wenn du 'ne Knarre in dieser Bitch hast, dann lass sie los
If you see an opp in this bitch then set it off
Wenn du 'nen Gegner in dieser Bitch siehst, dann lass krachen
If you gotta chopper in this bitch then let it ring
Wenn du 'nen Chopper in dieser Bitch hast, dann lass ihn klingeln
If somebody talking in this bitch then let it sing
Wenn jemand in dieser Bitch redet, dann lass ihn singen
Back in '19 I was down bad but now a nigga grinding and shining
Damals in '19 ging es mir schlecht, aber jetzt bin ich am Malochen und am Glänzen
The bitches unwinding
Die Schlampen entspannen sich
The money stack tall like a lineman
Der Geldstapel ist hoch wie ein Lineman
I'm walking with a stick like a blind man
Ich laufe mit einem Stock wie ein Blinder
Day a nigga try me, the day a nigga die young no roddy
Der Tag, an dem mich ein Typ versucht, ist der Tag, an dem ein Typ jung stirbt, kein Roddy
(Hold up I gotta get this Shit of my chest)(You good go head)
(Warte, ich muss mir das von der Seele reden)(Ist gut, mach weiter)
Shit you niggas went through, my niggas went x10
Scheiße, die ihr Jungs durchgemacht habt, haben meine Jungs x10 durchgemacht
Had to learn the hard way, can't even trust yo kin
Musste es auf die harte Tour lernen, kann nicht mal deiner Familie trauen
Cross me over some bull Shit, they hate to see a Nigga win
Mich wegen irgendeiner Scheiße hintergehen, sie hassen es, wenn ein Typ gewinnt
All shit god took from, you except me not to sin
All die Scheiße, die Gott genommen hat, du erwartest, dass ich nicht sündige
Both my grandmas one year, that's how my life began
Beide meine Omas in einem Jahr, so hat mein Leben angefangen
Nigga had to get out cali but now I'm back again
Ich musste raus aus Cali, aber jetzt bin ich wieder zurück
Now bitches telling me that they want me they tryna have my kids
Jetzt erzählen mir Schlampen, dass sie mich wollen, sie versuchen, meine Kinder zu haben
(Shit I know they want to have my kids)
(Scheiße, ich weiß, dass sie meine Kinder haben wollen)
Head in back at the game that's how nigga live
Kopf zurück im Spiel, so lebt ein Typ
I promise you that we not the same, can't live this life I live
Ich verspreche dir, dass wir nicht gleich sind, du kannst dieses Leben, das ich lebe, nicht leben
Hmm, set it off (huh)
Hmm, lass krachen (huh)
If you gotta Glock in this bitch then let it off
Wenn du 'ne Knarre in dieser Bitch hast, dann lass sie los
If you see an opp in this bitch then set it off
Wenn du 'nen Gegner in dieser Bitch siehst, dann lass krachen
If you gotta chopper in this bitch then let it ring
Wenn du 'nen Chopper in dieser Bitch hast, dann lass ihn klingeln
If somebody talking in this bitch then let it sing
Wenn jemand in dieser Bitch redet, dann lass ihn singen
I came to far for you to disrespect me
Ich bin zu weit gekommen, als dass du mich so respektlos behandeln könntest
Have 'em hitting you with led if you try to test me
Lass sie dich mit Blei treffen, wenn du versuchst, mich zu testen
If yo dogs bark mine gone bite someone call a vet please
Wenn deine Hunde bellen, beißen meine zu, ruf bitte einen Tierarzt
"Achooo" Damn somebody bless me (damn my bad y'all)
"Hatschi" Verdammt, jemand segne mich (verdammt, meine Schuld, Leute)
Are y'all allergic to fake niggas or is it just me(I think it's the both of us for real)
Seid ihr allergisch gegen falsche Typen oder bin das nur ich (Ich denke, wir beide sind es wirklich)
I heard that chopper hit so hard it could chop down a tree
Ich habe gehört, dass der Chopper so hart einschlägt, dass er einen Baum fällen könnte
Hit every opp in this bitch have 'em falling like some leaves
Triff jeden Gegner in dieser Bitch, lass sie fallen wie Laub
I was happy when I heard my nigga Aj was free (I remember that shit, that shit was funny)
Ich war glücklich, als ich hörte, dass mein Kumpel Aj frei ist (Ich erinnere mich an diese Scheiße, das war lustig)
Been bout this money since a yungin it'll be funny when they find out
Es ging schon immer ums Geld, seit ich klein war. Es wird lustig sein, wenn sie es herausfinden
Ain't no one on ones, all my shooters get to jumping, but them guns'll get to thumping, it'll sound like the neighbors upstairs and they stomping
Es gibt keine Eins-gegen-Eins-Kämpfe, meine Schützen fangen an zu springen, aber die Waffen werden anfangen zu donnern, es wird sich anhören wie die Nachbarn oben, die herumtrampeln
(Y'all know that feeling when the neighbors upstairs)
(Ihr kennt das Gefühl, wenn die Nachbarn oben sind)
But Shit I love it
Aber Scheiße, ich liebe es
Every thing about that violence and that thugging, shit I love it
Alles an dieser Gewalt und dem Gangsterleben, Scheiße, ich liebe es
What got my heart thumping, shit I love it
Was mein Herz zum Schlagen bringt, Scheiße, ich liebe es
I know it ain't no benefits or nothing but I love it(I swear)
Ich weiß, es gibt keine Vorteile oder so, aber ich liebe es (Ich schwöre)
Hmm, set it off
Hmm, lass krachen
If you gotta Glock in this bitch then let it off
Wenn du 'ne Knarre in dieser Bitch hast, dann lass sie los
If you see an opp in this bitch then set it off
Wenn du 'nen Gegner in dieser Bitch siehst, dann lass krachen
Let it off nahh, set it off yea (huh, you feel me)
Lass sie los, ne, lass krachen, ja (huh, verstehst du mich)
Let it sing
Lass ihn singen
If you gotta choppa in this bitch then let it ring
Wenn du 'nen Chopper in dieser Bitch hast, dann lass ihn klingeln
If somebody talking in this bitch then let it sing
Wenn jemand in dieser Bitch redet, dann lass ihn singen
Let it ring, nah let it sing yea
Lass ihn klingeln, ne, lass ihn singen, ja





Writer(s): De’kaiden Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.