Thái Học - Lý Do Là Gì - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thái Học - Lý Do Là Gì




Lý Do Là Gì
В чем причина?
Ngày hôm ấy, em buông tay anh do gì?
В тот день, почему ты отпустила мою руку?
Người hãy nói đi, đừng bắt anh phải nghĩ suy
Скажи мне, не заствляй меня гадать,
Để rồi từng đêm thao thức lệ tràn ướt đôi khoé mi
Чтобы потом каждую ночь я не лежал без сна, а слёзы текли по моим щекам.
Cũng chỉ bởi em ra đi chẳng lời biệt ly
Ведь ты ушла, не попрощавшись.
Rồi những ngày qua anh phải sống trong nỗi đơn
И все эти дни я живу в одиночестве,
Phố đông, tim lạnh, lòng say, mình anh hiu quạnh
В толпе людей, с холодным сердцем, пьяной душой, я так одинок.
Giờ em nơi đâu? Xin hãy trả lời một lần anh đi
Где ты сейчас? Пожалуйста, ответь мне хотя бы раз,
do hai ta kết thúc tại sao?
Почему мы расстались?
Lục tìm những ức, anh thấy lòng mình nghẹn ngào
В поисках воспоминаний, я чувствую, как сжимается мое горло,
tim nhói đau như đang nhận ngàn viết dao
А сердце разрывается от боли, будто в него вонзили тысячу ножей.
em ra đi chẳng một câu chào
Ведь ты ушла, не попрощавшись,
Bỏ rơi anh cùng kỉ niệm hôm nao
Оставив меня наедине с нашими воспоминаниями.
Hoàng hôn đẹp nhất nhưng sao hôm nay lại buồn?
Самый красивый закат, но почему сегодня он такой грустный?
Để giờ anh quá yêu em nhưng người lại buông
Ведь я так сильно люблю тебя, но ты отпустила мою руку.
Nước mắt anh tuôn theo màn đêm buông xuống
Мои слёзы льются вместе с тьмой ночи,
Kết thúc điều anh không hề muốn
Разлука - это не то, чего я хотел.
Rồi những ngày qua anh phải sống trong nỗi đơn
И все эти дни я живу в одиночестве,
Phố đông, tim lạnh, lòng say, mình anh hiu quạnh
В толпе людей, с холодным сердцем, пьяной душой, я так одинок.
Giờ em nơi đâu, xin hãy trả lời một lần anh đi
Где ты сейчас? Пожалуйста, ответь мне хотя бы раз,
do hai ta kết thúc tại sao?
Почему мы расстались?
Lục tìm những ức, anh thấy lòng mình nghẹn ngào
В поисках воспоминаний, я чувствую, как сжимается мое горло,
tim nhói đau như đang nhận ngàn viết dao
А сердце разрывается от боли, будто в него вонзили тысячу ножей.
em ra đi chẳng một câu chào
Ведь ты ушла, не попрощавшись,
Bỏ rơi anh cùng kỉ niệm hôm nao
Оставив меня наедине с нашими воспоминаниями.
Hoàng hôn đẹp nhất nhưng sao hôm nay lại buồn?
Самый красивый закат, но почему сегодня он такой грустный?
Để giờ anh quá yêu em nhưng người lại buông
Ведь я так сильно люблю тебя, но ты отпустила мою руку.
Nước mắt anh tuôn theo màn đêm buông xuống
Мои слёзы льются вместе с тьмой ночи,
Kết thúc điều anh không hề muốn
Разлука - это не то, чего я хотел.
Lục tìm những ức, anh thấy lòng mình nghẹn ngào
В поисках воспоминаний, я чувствую, как сжимается мое горло,
tim nhói đau như đang nhận ngàn viết dao
А сердце разрывается от боли, будто в него вонзили тысячу ножей.
em ra đi chẳng một câu chào
Ведь ты ушла, не попрощавшись,
Bỏ rơi anh cùng kỉ niệm hôm nao (hôm nao)
Оставив меня наедине с нашими воспоминаниями (нашими воспоминаниями).
Hoàng hôn đẹp nhất nhưng sao hôm nay lại buồn?
Самый красивый закат, но почему сегодня он такой грустный?
Để giờ anh quá yêu em nhưng người lại buông (quá yêu em)
Ведь я так сильно люблю тебя, но ты отпустила мою руку (так сильно люблю тебя).
Nước mắt anh tuôn theo màn đêm buông xuống
Мои слёзы льются вместе с тьмой ночи,
Kết thúc điều anh không hề muốn
Разлука - это не то, чего я хотел.
Kết thúc điều anh không, không hề muốn
Разлука - это не то, чего я, чего я хотел.





Writer(s): Han Van Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.