Thái Minh Châu - Ba Tháng Tạ Từ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thái Minh Châu - Ba Tháng Tạ Từ




Ba Tháng Tạ Từ
Три месяца прощания
Người ơi thắm thoát niên học hết rồi.
Милый, вот и учебный год пролетел.
Chúc đi cạn lời giây phút ly bôi.
Поднимем бокалы за прощальный момент.
Ngày mai tan trường mình không chung lối.
Завтра после школы наши пути разойдутся.
Thương nhau nhiều biết gửi về mô.
Столько нежности, куда её теперь девать?
Kỷ niệm tan vào vô.
Воспоминания растворяются в пустоте.
Cầm tay bốn mắt thương cảm nỗi sầu.
Держась за руки, смотрим друг другу в глаза, полные печали.
Tiễn đưa bùi ngùi bốn mắt như nhau.
Грустно прощаемся, в глазах друг друга - одна и та же тоска.
Đời không bao giờ gặp nhau mãi mãi.
Больше никогда не увидимся.
Thương yêu rồi nỡ đành biệt nhau.
Зачем же, любя, мы расстаёмся?
Để nhung nhớ muôn vạn ngày sau.
Чтобы тосковать друг о друге долгие дни.
Thôi nhé, từ đây cách xa trong đời.
Что ж, с этого дня наши пути расходятся.
Vẫn buồn theo tháng ngày trôi.
Грусть будет со мной день за днём.
Nụ cười khô héo trên môi.
Улыбка завянет на губах.
Mỗi lần thấy phượng nở tim xao xuyến.
Каждый раз, когда увижу цветущий феникс, сердце сожмётся.
Bạn đâu chỉ ta một mình.
Друзья ведь не оставят меня одну.
Nỗi buồn này đành câm nín.
Эту печаль я буду хранить в себе.
Rồi đây, những khi buồn não lòng.
И будут моменты, когда тоска сдавит сердце.
Cố nhân biền biệt nhớ nhau không.
Вспомнишь ли ты меня, мой дорогой, в разлуке?
Ngoài kia hoa phượng rụng rơi tơi tả.
За окном опадают огненно-красные лепестки феникса.
âm làm sống lại đời ta.
Отголоски прошлого оживают во мне.
ngăn cách nhớ hoài ngày qua
Несмотря на разлуку, я всегда буду помнить о нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.