Thai Trinh - Vĩnh Viễn Thuộc Về Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thai Trinh - Vĩnh Viễn Thuộc Về Anh




Vĩnh Viễn Thuộc Về Anh
Forever Yours
Đưa đôi tay giữ lấy gương mặt anh
I hold your face in my hands
Hôn môi anh để thấy em gần anh một giây phút rồi
And kiss your lips to feel you close for a moment
Ngày mai anh đi thật xa
Tomorrow you'll be far away
Dẫu biết thế anh ơi đừng buồn
Though I know, please don't be sad
Hãy cứ sống vui như bình thường
Just keep living your life as usual
mãi mãi em luôn đợi chờ
Because I'll always be here waiting
Nguyên vẹn tình yêu cho anh
With my love for you intact
thật lòng, sẽ mãi yêu anh trọn cuộc đời
And from the bottom of my heart, I'll love you for the rest of my life
Tựa như chim bay liền cánh, với cây kia chung cành
Like the birds that fly with their wings together, and the trees that share their branches
cho người ta vẫn nói, cớ sao em phải buồn phải khóc
Although people keep saying, why are you so sad and crying?
Khi đại dương mỗi ngày vẫn náo nức trăm dòng sông
When every day the ocean still yearns for a hundred rivers
em yêu anh, chỉ muốn em bên anh thôi
Because I love you, and I only want to be with you
em muốn yêu anh suốt đời
And I want to love you for the rest of my life
hạnh phúc vẫn còn xa vời
Even though happiness still seems far away
Người ngày sau lãng quên em
And even if you forget me someday
Nỗi đau này cam tâm tình nguyện
I willingly accept this pain
Dành trọn cho anh, em vĩnh viễn thuộc về anh
All for you, I am forever yours
Đưa đôi tay giữ lấy gương mặt anh
I hold your face in my hands
Hôn môi anh để thấy em gần anh một giây phút rồi
And kiss your lips to feel you close for a moment
Ngày mai anh đi thật xa
Tomorrow you'll be far away
Dẫu biết thế anh ơi đừng buồn
Though I know, please don't be sad
Hãy cứ sống vui như bình thường
Just keep living your life as usual
mãi mãi em luôn đợi chờ
Because I'll always be here waiting
Nguyên vẹn tình yêu cho anh
With my love for you intact
thật lòng, sẽ mãi yêu anh trọn cuộc đời
And from the bottom of my heart, I'll love you for the rest of my life
Tựa như chim bay liền cánh, với cây kia chung cành
Like the birds that fly with their wings together, and the trees that share their branches
cho người ta vẫn nói, cớ sao em phải buồn phải khóc
Although people keep saying, why are you so sad and crying?
Khi đại dương mỗi ngày vẫn náo nức trăm dòng sông
When every day the ocean still yearns for a hundred rivers
em yêu anh, chỉ muốn em bên anh thôi
Because I love you, and I only want to be with you
em muốn yêu anh suốt đời
And I want to love you for the rest of my life
hạnh phúc vẫn còn xa vời
Even though happiness still seems far away
Người ngày sau lãng quên em
And even if you forget me someday
Nỗi đau này cam tâm tình nguyện
I willingly accept this pain
Dành trọn cho anh, em vĩnh viễn thuộc về anh
All for you, I am forever yours
em yêu anh, chỉ muốn em bên anh thôi
Because I love you, and I only want to be with you
em muốn yêu anh suốt đời
And I want to love you for the rest of my life
hạnh phúc vẫn còn xa vời
Even though happiness still seems far away
Người ngày sau lãng quên em
And even if you forget me someday
Nỗi đau này cam tâm tình nguyện
I willingly accept this pain
Dành trọn cho anh, em vĩnh viễn thuộc về anh
All for you, I am forever yours
Dành trọn cho anh, em vĩnh viễn thuộc về anh
All for you, I am forever yours





Writer(s): Hamlet Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.