Thåström - Beväpna dig med vingar - Live från Cirkus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thåström - Beväpna dig med vingar - Live från Cirkus




Beväpna dig med vingar - Live från Cirkus
Вооружайся крыльями - Живое выступление в Цирке
Beväpna dig med vingar
Вооружайся крыльями,
Beväpna dig med sång
Вооружайся песней,
Beväpna dig med allting som du längtat å drömde om en gång
Вооружайся всем, о чем ты когда-то мечтала и грезила.
Följ med mig upp längs floden
Пойдем со мной вверх по реке,
Förbi den gamla kyrkogården
Мимо старого кладбища,
Långt upp förbi den nedlagda kraftstationen,
Далеко за заброшенную электростанцию,
Dar vi lekte när vi var små
Где мы играли, когда были маленькими.
beväpna dig med vingar, med vingar, med vingar
Так вооружайся крыльями, крыльями, крыльями.
Jag kunde inte sova en blund i natt
Я не мог сомкнуть глаз всю ночь,
För jag visste du var vag
Потому что знал, что ты в пути.
Jag låg å lyssnade skriken från restaurangen
Я лежал и слушал крики из ресторана,
Å luften den var tung å het
И воздух был тяжелый и жаркий.
Jag gick upp å försökte skriva nånting
Я встал и попытался что-нибудь написать,
Det är mycket jag måste hinna med
Мне нужно столько всего успеть.
Å mörkret kändes snällt å varmt mot min kropp
И темнота казалась доброй и теплой для моего тела.
Jag såg att månen den var nästan hel
Я видел, что луна почти полная.
beväpna dig med vingar, med vingar, med vingar
Так вооружайся крыльями, крыльями, крыльями.
Beväpna dig med vingar, åh med vingar, med vingar
Вооружайся крыльями, о, крыльями, крыльями.
Det finns ett ställe nere i hamnen här
Есть одно место внизу в гавани,
Det är just dar långtradarna kör förbi
Там, где проезжают грузовики.
Därnere säger dom att vinden är som bäst å om man önskar
Там говорят, ветер самый лучший, и если загадать желание,
blåser den dit man vill
Он унесет тебя туда, куда ты захочешь.
Det är som vackrast dar natten
Там красивее всего ночью,
När kristallskeppen kommer in
Когда заходят хрустальные корабли.
Man kan se dom från flera mil om man står taket där
Их видно за много миль, если стоять на крыше.
Du ska se när vi kommer dit
Ты увидишь, когда мы туда придем.
beväpna dig med vingar, med vingar, åh med vingar
Так вооружайся крыльями, крыльями, о, крыльями.
Beväpna dig med vingar, åh med vingar, åh med vingar
Вооружайся крыльями, о, крыльями, о, крыльями.
Beväpna dig med vingar, med vingar, med vingar
Вооружайся крыльями, крыльями, крыльями.
Beväpna dig med vingar, med vingar, med vingar
Вооружайся крыльями, крыльями, крыльями.





Writer(s): Hägglund, Joakim Thåström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.