Thåström - Den morronen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thåström - Den morronen




Den morronen
Тем утром
Dom samlades uppepå viadukten
Они собрались наверху на виадуке,
Den som korsar parkeringen bakom zoo
Там, где дорожка пересекает парковку за зоопарком.
En handfull regn föll ner
Горстка дождя упала,
När dom sjöng om en stad ovan moln
Когда они пели о городе над облаками.
Deras röster blandades vackert
Их голоса смешивались так красиво
Med bilarnas långsamma gråt
С тихим плачем автомобилей.
Deras röster blandades vackert
Их голоса смешивались так красиво.
Hallelujah, Hallelujah, sjöng dom
Аллилуйя, Аллилуйя, пели они.
Hallelujah, Hallelujah, sjöng dom
Аллилуйя, Аллилуйя, пели они.
Jag sopade upp nattfjärilar från golvet
Я сметал ночных бабочек с пола.
Försäljarna hade gått för länge sen
Продавцы ушли уже давно.
Å jag visste jag hade missat sista bussen
И я знал, что пропустил последний автобус.
Ställde stolarna borden och började hem
Поставил стулья на столы и пошел домой.
Jag ställde stolarna borden och började hem
Я поставил стулья на столы и пошел домой.
Hela vägen när jag gick kunde jag höra
Всю дорогу, пока я шел, я слышал,
Hur dom sjöng, hur dom sjöng å dom sjöng
Как они пели, как они пели, и пели.
Hela vägen när jag gick kunde jag höra
Всю дорогу, пока я шел, я слышал,
Som sinnessjuka sjömän sjöng dom
Как безумные моряки пели они.
Som sinnessjuka sjömän sjöng dom
Как безумные моряки пели они.
Som sinnessjuka sjömän sjöng dom
Как безумные моряки пели они.
Det var den morronen
Это было тем утром,
Det var den morronen
Это было тем утром,
Det var den morronen
Это было тем утром.
(Hallelujah, Hallelujah)
(Аллилуйя, Аллилуйя)
Den morronen
Тем утром.
(Hallelujah, Hallelujah)
(Аллилуйя, Аллилуйя)
Det var den morronen
Это было тем утром.





Writer(s): Hellberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.