Paroles et traduction Thåström - Kaos-Passageraren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaos-Passageraren
Chaos Passenger
Man
ger
sig
ut
som
ung
soldat
We
set
out
as
young
soldiers
Man
undrar
varför
och
vart
man
ska
We
wonder
why
and
where
we
are
going
Man
ger
sig
ut
som
ung
soldat
We
set
out
as
young
soldiers
Det
gör
också
du.
det
gör
också
jag
You
do
too,
I
do
too
Det
gör
också
jag
I
do
too
Det
finns
nåt
vackert
i
varje
transithall
There's
something
beautiful
in
every
transit
hall
Det
är
så
mycket
vackert
å
man
vill
ha
allt
There
is
so
much
beauty,
and
you
want
it
all
Man
ljuger
för
att
få
sin
värld
å
bli
You
lie
to
get
your
world
and
become
Precis,
Precis
som
man
ha
sitt
liv
Exactly,
exactly
as
you
want
your
life
to
be
Det
gör
också
jag
I
do
too
Vi
é
som
hyenor
på
kalas
We're
like
hyenas
at
a
feast
Vi
é
som
hyenor
i
extas
We're
like
hyenas
in
ecstasy
Alltid
på
väg
mot
nån
telefon
Always
heading
for
some
phone
Fast
du
aldrig
kommer
att
förstå
Because
you'll
never
understand
Sån
é
också
jag
That's
who
I
am
too
Man
ger
sig
ut
som
ung
soldat
We
set
out
as
young
soldiers
Det
gör
också
du,
det
gör
också
jag
You
do
too,
I
do
too
Man
blir
så
mycket
gris
på
vägen,
man
går
så
fel
We
become
so
much
of
a
pig
on
the
way,
we
go
so
wrong
Men
tåget
rullar
och
du
måste
med
But
the
train
rolls
on
and
you
must
follow
Sån
é
också
jag
That's
who
I
am
too
Du
längtar
efter
nånting,
men
du
vet
inte
vad
You're
longing
for
something,
but
you
don't
know
what
Du
längtar
efter
nånting
desperat
You're
longing
for
something
desperately
Du
vill
hem,
du
vill
tillbaks
You
want
to
go
home,
you
want
to
go
back
Men
du
har
glömt
var
nånstans
det
var
But
you've
forgotten
where
that
was
Det
har
också
jag
So
have
I
Din
uniform
den
blir
så
tung
Your
uniform
is
getting
so
heavy
Men
titta
aldrig
bakåt,
vänd
dig
aldrig
om
But
never
look
back,
never
turn
around
Allting
kostar,
allting
har
sitt
pris
Everything
costs,
everything
has
a
price
Men
man
sväljer
bit
för
bit
But
you
swallow
it
bit
by
bit
Det
gör
också
jag
I
do
too
Och
jorden
snurrar
så
brutalt
And
the
earth
spins
so
brutally
Tågen
rullar
men
du
står
kvar
The
trains
roll
on
but
you're
still
standing
Du
sover
ensam
varenda
natt
You
sleep
alone
every
night
Till
slut
blir
pusslet
ändå
klart
In
the
end,
the
puzzle
is
complete
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Thåström, Niklas Hellberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.