Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pang boom krash
Boom, Bang, Crash
Om
barnen
aldrig
slutar
skrika
så
vet
jag
att
jag
finns
If
the
children
never
stop
screaming
then
I
know
I
exist
För
barnen
vet
att
framtid
är
nånting
man
inte
minns
Because
the
children
know
that
the
future
is
something
you
don't
remember
I
deras
ögon
står
det
skrivet
det
går
aldrig
att
sudda
ut
In
their
eyes
it
is
written
that
it
can
never
be
erased
Att
1+1 blir
aldrig
tre
och
det
stämmer
eller
hur
That
1+1 never
equals
three,
and
that's
true,
isn't
it
Så
kom
ihåg
ditt
rätta
namn
So
remember
your
real
name
Om
du
bor
i
Disneyland
If
you
live
in
Disneyland
Kom
ihåg
ditt
rätta
namn
Remember
your
real
name
För
i
morr'n,
i
morr'n,
i
morgon
Because
in
the
morning,
the
morning,
tomorrow
Har
barnen
födelsedag
The
children
have
a
birthday
Alla
barnen
skall
på
fest
i
kväll
se
dom
strålar
som
en
sol
All
the
children
are
going
to
a
party
tonight,
watch
them
shine
like
the
sun
Och
skriker
rim
och
ramsor
leker
med
varsin
knallpulver
pistol
And
they're
shouting
rhymes
and
poems,
playing
with
their
cap
guns
Och
barnen
leker
pang
boom
krasch
alla
tallrikar
och
glas
And
the
children
play
boom,
bang,
crash,
all
the
plates
and
glasses
Inga
fönsterrutor
hela
är
vilket
satans
barnkalas
No
window
panes
are
whole,
what
a
hell
of
a
children's
party
Så
kom
ihåg
ditt
rätta
namn
So
remember
your
real
name
Om
du
bor
i
Disneyland
If
you
live
in
Disneyland
Kom
ihåg
ditt
rätta
namn
Remember
your
real
name
För
i
morr'n,
i
morr'n,
i
morron
Because
in
the
morning,
the
morning,
tomorrow
Har
barnen
födelsedag
The
children
have
a
birthday
Bara
barn
och
idioter
ser
rätt
Only
children
and
idiots
see
straight
Och
barn
det
blir
jag
aldrig
mer
And
a
child,
that
I'll
never
be
again
Så
kom
ihåg
ditt
rätta
namn
So
remember
your
real
name
Om
du
bor
i
Disneyland
If
you
live
in
Disneyland
Kom
ihåg
ditt
rätta
namn
Remember
your
real
name
För
i
morr'n,
i
morr'n,
i
morron
Because
in
the
morning,
the
morning,
tomorrow
Har
barnen
födelsedag
The
children
have
a
birthday
Om
barnen
somnar
väck
dom
fort
för
dom
ska
blåsa
i
trumpet
If
the
children
fall
asleep,
wake
them
up
quickly
because
they're
supposed
to
blow
their
trumpets
Och
väcka
hela
vårt
kvarter
med
sin
kastrullorkesterarmé
And
wake
up
the
whole
neighborhood
with
their
army
of
saucepan
orchestra
Så
kom
ihåg
ditt
rätta
namn
So
remember
your
real
name
Om
du
bor
i
Disneyland
If
you
live
in
Disneyland
Kom
ihåg
ditt
rätta
namn
Remember
your
real
name
För
i
morr'n,
i
morr'n,
i
morron
Because
in
the
morning,
the
morning,
tomorrow
Har
barnen
födelsedag
The
children
have
a
birthday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Thåström
Album
Thåström
date de sortie
01-09-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.