Paroles et traduction Thúlio & Thiago - Que Volte pra Ficar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Volte pra Ficar - Ao Vivo
Come Back to Stay - Live
As
suas
marcas
ainda
estão
no
espelho
Your
marks
are
still
on
the
mirror
Na
boca
ainda
o
gosto
do
seu
batom
vermelho
The
taste
of
your
red
lipstick
is
still
on
my
lips
Outra
noite
incrível
Another
incredible
night
Mais
um
encontro
inesquecível
Another
unforgettable
encounter
No
nervosismo
acendo
um
cigarro
In
my
nervousness,
I
light
a
cigarette
No
desespero
penso
até
em
seguir
seu
carro
In
my
desperation,
I
even
think
about
following
your
car
Pra
tentar
te
fazer
voltar
atrás
e
comigo
ficar
To
try
to
make
you
turn
around
and
stay
with
me
Quando
será
que
vou
te
ver
de
novo
When
will
I
see
you
again?
Pergunta
meu
coração
My
heart
asks
Sem
saber
fico
feito
bobo
Not
knowing
makes
me
feel
foolish
Esse
é
o
"X"
da
questão
That's
the
crux
of
the
matter
E
aí
qual
é,
me
quer
ou
vai
abrir
mão?
So
what
is
it,
do
you
want
me
or
are
you
going
to
let
me
go?
Me
usa,
abusa,
me
deixa
louco
Use
me,
abuse
me,
drive
me
crazy
Essa
paixão
tá
me
matando
aos
poucos
This
passion
is
killing
me
slowly
Assim
não
dá
pra
continuar
I
can't
go
on
like
this
Me
usa,
abusa,
me
deixa
louco
Use
me,
abuse
me,
drive
me
crazy
Essa
paixão
tá
me
matando
aos
poucos
This
passion
is
killing
me
slowly
Se
for
pra
você
voltar
If
you're
going
to
come
back
Que
volte
pra
ficar
Come
back
to
stay
Quando
será
que
vou
te
ver
de
novo
When
will
I
see
you
again?
Pergunta
meu
coração
My
heart
asks
Sem
saber
fico
feito
bobo
Not
knowing
makes
me
feel
foolish
Esse
é
o
"X"
da
questão
That's
the
crux
of
the
matter
E
aí
qual
é,
me
quer
ou
vai
abrir
mão?
So
what
is
it,
do
you
want
me
or
are
you
going
to
let
me
go?
Me
usa,
abusa,
me
deixa
louco
Use
me,
abuse
me,
drive
me
crazy
Essa
paixão
tá
me
matando
aos
poucos
This
passion
is
killing
me
slowly
Assim
não
dá
pra
continuar
I
can't
go
on
like
this
Me
usa,
abusa,
me
deixa
louco
Use
me,
abuse
me,
drive
me
crazy
Essa
paixão
tá
me
matando
aos
poucos
This
passion
is
killing
me
slowly
Se
for
pra
você
voltar
If
you're
going
to
come
back
Que
volte
pra
ficar
Come
back
to
stay
Me
usa,
abusa,
me
deixa
louco
Use
me,
abuse
me,
drive
me
crazy
Essa
paixão
tá
me
matando
aos
poucos
This
passion
is
killing
me
slowly
Assim
não
dá
pra
continuar
I
can't
go
on
like
this
Me
usa,
abusa,
me
deixa
louco
Use
me,
abuse
me,
drive
me
crazy
Essa
paixão
tá
me
matando
aos
poucos
This
passion
is
killing
me
slowly
Se
for
pra
você
voltar
If
you're
going
to
come
back
Que
volte
pra
ficar
Come
back
to
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Ramos Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.