Paroles et traduction Thinh Suy - Nghe Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giữa
mây
ngàn,
tôi
tìm
hồn
tôi
Среди
тысяч
облаков,
я
ищу
свою
душу
Giữa
mơ
hồ,
em
ở
đâu
rồi
Среди
тумана,
где
же
ты
теперь?
Chỉ
sợ
mình
quên
mất
ánh
mắt
kia,
không
còn
gì
nhớ
Боюсь
лишь
забыть
твой
взгляд,
не
останется
ничего
в
памяти
Em
đã
mãi
nơi
xa,
tôi
vẫn
đây
chờ
Ты
уже
далеко,
а
я
все
еще
здесь
жду
Tìm
về
một
nơi
chẳng
bóng
người,
để
tôi
nhớ
em
Ищу
место
безлюдное,
чтобы
помнить
тебя
Tìm
về
một
nơi
gió
thổi
bên
hiên
nhà,
cô
đơn
tôi
kể
cho
ai
nghe
Ищу
место,
где
ветер
дует
у
крыльца,
кому
рассказать
о
своем
одиночестве?
Hỡi
em
tôi
xin
làm
con
gió,
bay
theo
em
về
nơi
có
Любимая,
я
хочу
стать
ветром,
лететь
за
тобой
туда,
где
Bóng
em
tôi
luôn
chờ
nơi
đó
Твоя
тень,
я
всегда
жду
там
Nói
bao
lời
nhưng
còn
lời
yêu
Сказано
много
слов,
но
слова
любви
Tôi
giữ
mãi
trong
lòng
vì
vướng
bận
đôi
điều
Я
храню
в
сердце,
потому
что
был
занят
кое-чем
Để
giờ
khi
em
cất
bước
bên
ai,
mới
hay
mình
sai?
И
теперь,
когда
ты
уходишь
с
другим,
я
понимаю,
что
ошибся?
Yêu
thương
chẳng
kịp
sâu,
vội
câu
hát
cho
nhau
Любовь
не
успела
стать
глубокой,
лишь
спешные
песни
друг
другу
Tìm
về
một
nơi
chẳng
bóng
người,
để
tôi
nhớ
em
Ищу
место
безлюдное,
чтобы
помнить
тебя
Tìm
về
một
nơi
gió
thổi
bên
hiên
nhà,
cô
đơn
tôi
kể
cho
ai
nghe
Ищу
место,
где
ветер
дует
у
крыльца,
кому
рассказать
о
своем
одиночестве?
Hỡi
em
tôi
xin
làm
con
gió,
bay
theo
em
về
nơi
có
Любимая,
я
хочу
стать
ветром,
лететь
за
тобой
туда,
где
Bóng
em
tôi
luôn
chờ
nơi
đó
Твоя
тень,
я
всегда
жду
там
Lang
thang
tôi
tìm
vội
mùi
hương
quen
Брожу,
ищу
знакомый
аромат
Lang
thang
khi
phố
đã
xuống
đèn
Брожу,
когда
на
улицах
зажигаются
фонари
Cùng
bao
nơi
ta
đã
từng
đi
qua
nay
còn
vương
ký
ức,
oo-o-oo-oh
Все
места,
где
мы
бывали,
хранят
наши
воспоминания,
о-о-о-о
Thương
em
tôi
nguyện
thương
mãi
Люблю
тебя,
и
буду
любить
всегда
Thương
em
dù
em
bên
ai
Люблю
тебя,
даже
если
ты
с
другим
Thương
em
vì
đó
là
em,
ho-ho-oh
Люблю
тебя,
потому
что
это
ты,
о-о-о
Tìm
về
một
nơi
chẳng
bóng
người,
để
tôi
nhớ
em
Ищу
место
безлюдное,
чтобы
помнить
тебя
Tìm
về
một
nơi
gió
thổi
bên
hiên
nhà,
cô
đơn
tôi
kể
cho
ai
nghe
Ищу
место,
где
ветер
дует
у
крыльца,
кому
рассказать
о
своем
одиночестве?
Hỡi
em
tôi
xin
làm
con
gió,
bay
theo
em
về
nơi
có
Любимая,
я
хочу
стать
ветром,
лететь
за
тобой
туда,
где
Bóng
em
tôi
luôn
chờ
nơi
đó
Твоя
тень,
я
всегда
жду
там
Cũng
đã
thật
lâu,
chẳng
đôi
lời,
lòng
tôi
đã
vơi
Прошло
уже
много
времени,
ни
слова,
моя
душа
опустела
Giờ
mình
ngồi
đây,
em
vẫn
cứ
như
vậy
Сейчас
мы
сидим
здесь,
ты
все
такая
же
Cô
đơn
xin
để
tôi
mang
Позволь
мне
взять
на
себя
твое
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thinh Suy
Album
Nghe Em
date de sortie
31-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.