Paroles et traduction Thinh Suy - Thac Mac?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
lẽ
em
chẳng
khóc
chút
nào
Perhaps
you're
not
crying
at
all
Có
lẽ
em
chẳng
quan
tâm
anh
ra
sao
Perhaps
you
don't
care
at
all
Điều
đó
anh
không
thể
biết
em
à
That
you
can't
know,
baby
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Sau
chia
tay
em
thấy
sao
về
cuộc
đời
em
After
we
broke
up,
how
do
you
feel
about
your
life?
Em
cô
đơn
hay
thích
hơn
đã
kể
ai
xem
Are
you
lonely
or
happier
than
before?
Sau
chia
tay
anh
thích
trong
phòng
ngồi
chơi
game
After
we
broke
up,
I
like
to
play
video
games
in
my
room
Anh
không
đau
không
khóc
lâu
cũng
chẳng
say
mèm
I'm
not
in
pain,
I'm
not
crying,
and
I'm
not
drinking
Chỉ
là
chút
thắc
mắc
theo
anh
rối
bời
It's
just
a
few
questions
that
I
can't
figure
out
Chỉ
là
chút
khói
bên
trong
mặt
trời
It's
just
that
I
see
a
little
smoke
in
the
sun
Có
lẽ
em
đã
khóc
rất
nhiều
Perhaps
you've
been
crying
a
lot
Có
lẽ
anh
chẳng
cảm
nhận
được
bao
nhiêu
Perhaps
I
can't
feel
you
anymore
Điều
đó
anh
không
thể
biết
em
à
That
you
can't
know,
baby
Có
lẽ
em
chẳng
khóc
chút
nào
Perhaps
you're
not
crying
at
all
Có
lẽ
em
chẳng
quan
tâm
anh
ra
sao
Perhaps
you
don't
care
at
all
Điều
đó
anh
không
thể
biết
em
à
That
you
can't
know,
baby
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Sau
chia
tay
không
thấy
em
chụp
hình
đăng
face
After
we
broke
up,
I
didn't
see
you
post
pictures
on
Facebook
Một
ngày
anh
thử
tìm
kiếm,
tên
em
đã
không
xuất
hiện
One
day
I
tried
to
look
for
you,
but
your
name
didn't
appear
Vẫn
là
chút
thắc
mắc
theo
anh
rối
bời
It's
just
a
few
questions
that
I
can't
figure
out
Vẫn
là
chút
khói
bên
trong
mặt
trời
It's
just
that
I
see
a
little
smoke
in
the
sun
Có
lẽ
em
đã
khóc
rất
nhiều
Perhaps
you've
been
crying
a
lot
Có
lẽ
anh
chẳng
cảm
nhận
được
bao
nhiêu
Perhaps
I
can't
feel
you
anymore
Điều
đó
anh
không
thể
biết
em
à
That
you
can't
know,
baby
Có
lẽ
em
chẳng
khóc
chút
nào
Perhaps
you're
not
crying
at
all
Có
lẽ
em
chẳng
quan
tâm
anh
ra
sao
Perhaps
you
don't
care
at
all
Điều
đó
anh
không
thể
biết
em
à
That
you
can't
know,
baby
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Có
lẽ
em
đã
khóc
rất
nhiều
Perhaps
you've
been
crying
a
lot
Có
lẽ
anh
chẳng
cảm
nhận
được
bao
nhiêu
Perhaps
I
can't
feel
you
anymore
Điều
đó
anh
không
thể
biết
em
à
That
you
can't
know,
baby
Nhưng
có
lẽ
em
chẳng
khóc
chút
nào
But
perhaps
you're
not
crying
at
all
Có
lẽ
em
chẳng
quan
tâm
anh
ra
sao
Perhaps
you
don't
care
at
all
Điều
đó
anh
không
thể
biết
em
à
That
you
can't
know,
baby
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Vì
giờ
mình
đã
xa
Because
we're
strangers
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thinh Suy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.