Paroles et traduction Thuy Tien - Chàng Trai Tháng 12
Chàng Trai Tháng 12
Chàng Trai Tháng 12
Na
na
na
na...
Na
na
na
na...
Mưa
rơi
thật
êm
trên
đường
phố
vắng,
The
rain
falls
so
softly
on
the
empty
streets,
Anh
đi
cùng
em
đêm
thật
yên
lặng,
You
walk
beside
me
on
this
silent
night,
Con
tim
của
em
như
là
muốn
nói,
My
heart
wants
to
say,
Oh
baby!
Oh
kiss
me!
Oh
la
la
la
la
la
la
la...
Oh
baby!
Oh
kiss
me!
Oh
la
la
la
la
la
la
la...
Anh
yêu
có
biết
từng
đêm
xuống
một
mình
em
nhớ
lắm,
My
love,
do
you
know
that
I
miss
you
so
much
when
you're
gone,
Từng
làn
hơi
ấm
từng
ánh
mắt
anh
trao
thật
rộn
ràng,
Every
bit
of
warmth,
every
look
you
give
me
is
so
precious,
Đêm
em
thức
giấc
chỉ
mong
có
một
bàn
tay
ấm
áp,
When
I
wake
up
at
night,
all
I
want
is
your
warm
embrace,
Gần
nhau
đi
từng
chiếc
hôn.
Let's
be
together,
with
every
kiss.
Oh
la
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la
la...
Cho
con
tim
gần
hơn,
cho
đôi
môi
gần
hơn,
Let
our
hearts
be
closer,
let
our
lips
be
closer,
Cho
anh
yêu
và
em
thật
sát
bên
nhau,
Let
you
and
me
be
so
close
together,
Cho
đêm
nay
gần
hơn,
cho
đôi
môi
gần
hơn,
Let
tonight
be
closer,
let
our
lips
be
closer,
Đêm
qua
lấp
những
nỗi
trống
vắng
phố
một
mình
em
nhớ
lắm!
Last
night
filled
the
emptiness,
I
missed
you
so
much
on
the
empty
street!
Na
na
na
na...
Na
na
na
na...
Mưa
rơi
thật
êm
trên
đường
phố
vắng,
The
rain
falls
so
softly
on
the
empty
streets,
Anh
đi
cùng
em
đêm
thật
yên
lặng,
You
walk
beside
me
on
this
silent
night,
Con
tim
của
em
như
là
muốn
nói,
My
heart
wants
to
say,
Oh
baby!
Oh
kiss
me!
Oh
la
la
la
la
la
la
la...
Oh
baby!
Oh
kiss
me!
Oh
la
la
la
la
la
la
la...
Anh
yêu
có
biết
từng
đêm
xuống
một
mình
em
nhớ
lắm,
My
love,
do
you
know
that
I
miss
you
so
much
when
you're
gone,
Từng
làn
hơi
ấm
từng
ánh
mắt
anh
trao
thật
vội
vàng,
Every
bit
of
warmth,
every
look
you
give
me
is
so
rushed,
Đêm
em
thức
giấc
chỉ
mong
có
một
bàn
tay
ấm
áp,
When
I
wake
up
at
night,
all
I
want
is
your
warm
embrace,
Gần
nhau
đi
từng
chiếc
hôn.
Let's
be
together,
with
every
kiss.
Oh
la
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la
la...
Cho
con
tim
gần
hơn,
cho
con
tim
gần
hơn,
Let
our
hearts
be
closer,
let
our
hearts
be
closer,
Cho
anh
yêu
và
em
thật
xác
bên
nhau,
Let
you
and
me
be
so
close
together,
Cho
đêm
nay
gần
hơn
cho
con
tim
gần
hơn,
Let
tonight
be
closer
for
our
hearts
to
be
closer,
Đêm
qua
lấp
những
nổi
trống
vắng
xuống
phố
một
mình
em
nhớ
lắm!
Last
night
filled
the
emptiness,
I
missed
you
so
much
on
the
empty
street!
Anh
yêu
có
biết
từng
đêm
xuống
một
mình
em
nhớ
lắm,
My
love,
do
you
know
that
I
miss
you
so
much
when
you're
gone,
Từng
làn
hơi
ấm
từng
ánh
mắt
anh
trao
thật
vội
vàng,
Every
bit
of
warmth,
every
look
you
give
me
is
so
rushed,
Đêm
em
thức
giấc
chỉ
mong
có
một
bàn
tay
ấm
áp,
When
I
wake
up
at
night,
all
I
want
is
your
warm
embrace,
Gần
nhau
đi
từng
chiếc
hôn.
Let's
be
together,
with
every
kiss.
Oh
la
la
la
la
la...
Oh
la
la
la
la
la...
Cho
con
tim
gần
hơn
cho
đôi
môi
gần
hơn,
Let
our
hearts
be
closer
for
our
lips
to
be
closer,
Cho
anh
yêu
và
em
thật
xác
bên
nhau,
Let
you
and
me
be
so
close
together,
Cho
đêm
nay
gần
hơn
cho
con
tim
gần
hơn,
Let
tonight
be
closer
for
our
hearts
to
be
closer,
Đêm
qua
lấp
những
nổi
trống
vắng
xuống
phố
một
mình
em
nhớ
lắm.
Last
night
filled
the
emptiness,
I
missed
you
so
much
on
the
empty
street.
Na
na
na
na...
Na
na
na
na...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Huongquynh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.