Paroles et traduction Thuy Tien - Chàng Trai Tháng 12
Na
na
na
na...
На-на-на...
Mưa
rơi
thật
êm
trên
đường
phố
vắng,
Дождь
плавно
падал
на
пустые
улицы,
Anh
đi
cùng
em
đêm
thật
yên
lặng,
Я
иду
с
тобой
Тихой
ночью,
Con
tim
của
em
như
là
muốn
nói,
Мое
сердце,
как
бы
говоря,
Oh
baby!
Oh
kiss
me!
Oh
la
la
la
la
la
la
la...
О,
детка!
О,
поцелуй
меня!
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Anh
yêu
có
biết
từng
đêm
xuống
một
mình
em
nhớ
lắm,
Милая,
ты
знаешь,
что
каждую
ночь
я
скучаю
по
этому
в
одиночестве,
Từng
làn
hơi
ấm
từng
ánh
mắt
anh
trao
thật
rộn
ràng,
Каждое
тепло,
каждый
твой
взгляд
так
трепещут,
Đêm
em
thức
giấc
chỉ
mong
có
một
bàn
tay
ấm
áp,
В
ту
ночь,
когда
я
проснулась,
надеясь
на
теплую
руку,
Gần
nhau
đi
từng
chiếc
hôn.
Прижимайтесь
друг
к
другу,
целуйтесь.
Oh
la
la
la
la
la...
О,
ла-ла-ла-ла-ла...
Cho
con
tim
gần
hơn,
cho
đôi
môi
gần
hơn,
Приблизь
свое
сердце,
свои
губы
ближе,
Cho
anh
yêu
và
em
thật
sát
bên
nhau,
Я
люблю
тебя,
и
вы
так
близки
друг
к
другу,
Cho
đêm
nay
gần
hơn,
cho
đôi
môi
gần
hơn,
На
сегодняшний
вечер
ближе,
на
губы
ближе,
Đêm
qua
lấp
những
nỗi
trống
vắng
phố
một
mình
em
nhớ
lắm!
Я
скучал
по
пустым
улицам
прошлой
ночью!
Na
na
na
na...
На-на-на...
Mưa
rơi
thật
êm
trên
đường
phố
vắng,
Дождь
плавно
падал
на
пустые
улицы,
Anh
đi
cùng
em
đêm
thật
yên
lặng,
Я
иду
с
тобой
Тихой
ночью,
Con
tim
của
em
như
là
muốn
nói,
Мое
сердце,
как
бы
говоря,
Oh
baby!
Oh
kiss
me!
Oh
la
la
la
la
la
la
la...
О,
детка!
О,
поцелуй
меня!
О,
ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Anh
yêu
có
biết
từng
đêm
xuống
một
mình
em
nhớ
lắm,
Милая,
ты
знаешь,
что
каждую
ночь
я
скучаю
по
этому
в
одиночестве,
Từng
làn
hơi
ấm
từng
ánh
mắt
anh
trao
thật
vội
vàng,
Каждое
дуновение
тепла,
каждый
твой
взгляд
- это
спешка,
Đêm
em
thức
giấc
chỉ
mong
có
một
bàn
tay
ấm
áp,
В
ту
ночь,
когда
я
проснулась,
надеясь
на
теплую
руку,
Gần
nhau
đi
từng
chiếc
hôn.
Прижимайтесь
друг
к
другу,
целуйтесь.
Oh
la
la
la
la
la...
О,
ла-ла-ла-ла-ла...
Cho
con
tim
gần
hơn,
cho
con
tim
gần
hơn,
Пусть
сердце
будет
ближе,
пусть
сердце
будет
ближе,
Cho
anh
yêu
và
em
thật
xác
bên
nhau,
Позволь
мне
любить
тебя,
и
вы
станете
настоящими
вместе,
Cho
đêm
nay
gần
hơn
cho
con
tim
gần
hơn,
На
сегодняшний
вечер
ближе
к
сердцу,
ближе,
Đêm
qua
lấp
những
nổi
trống
vắng
xuống
phố
một
mình
em
nhớ
lắm!
Я
скучал
по
пустым
улицам
прошлой
ночью
в
одиночестве!
Anh
yêu
có
biết
từng
đêm
xuống
một
mình
em
nhớ
lắm,
Милая,
ты
знаешь,
что
каждую
ночь
я
скучаю
по
этому
в
одиночестве,
Từng
làn
hơi
ấm
từng
ánh
mắt
anh
trao
thật
vội
vàng,
Каждое
дуновение
тепла,
каждый
твой
взгляд
- это
спешка,
Đêm
em
thức
giấc
chỉ
mong
có
một
bàn
tay
ấm
áp,
В
ту
ночь,
когда
я
проснулась,
надеясь
на
теплую
руку,
Gần
nhau
đi
từng
chiếc
hôn.
Прижимайтесь
друг
к
другу,
целуйтесь.
Oh
la
la
la
la
la...
О,
ла-ла-ла-ла-ла...
Cho
con
tim
gần
hơn
cho
đôi
môi
gần
hơn,
Поднеси
свое
сердце
ближе
к
своим
губам,
Cho
anh
yêu
và
em
thật
xác
bên
nhau,
Позволь
мне
любить
тебя,
и
вы
станете
настоящими
вместе,
Cho
đêm
nay
gần
hơn
cho
con
tim
gần
hơn,
На
сегодняшний
вечер
ближе
к
сердцу,
ближе,
Đêm
qua
lấp
những
nổi
trống
vắng
xuống
phố
một
mình
em
nhớ
lắm.
Прошлой
ночью
я
скучал
по
пустым
улицам
в
одиночестве.
Na
na
na
na...
НА
НА
НА
НА
НА...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Huongquynh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.