Thủy Tiên - Giấc Mơ Tuyết Trắng (Version 1) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thủy Tiên - Giấc Mơ Tuyết Trắng (Version 1)




Giấc Mơ Tuyết Trắng (Version 1)
Snow White Dream (Version 1)
Không một ai khác trên đời
None other in the world
Đem về em tuyết trắng
Will bring me white snow
Không một nơi khác trên đời
No other place in the world
Lấp lánh anh
Will sparkle like you
Anh giữa ban ngày
You are a dream in broad daylight
Anh tuyết bên trời bay
You are snow falling from the sky
Ôi, bình yên
Oh, serene
Ôi, em bình yên nép trong lòng anh (em còn anh)
Oh, I am serene nestled in your arms (you, I still have)
Tình yêu trong lành nhất thế gian
The most innocent love in the world
Nở cánh hoa mềm giữa tuyết lan
A soft flower blooms in the snow
Em đang lặng nghe tim mình lên tiếng
I am listening quietly to my heart speak
Ngân nga hoài câu trìu mến
Forever humming a tender tune
Tình yêu trong miền tuyết trắng bay
Love in the realm of falling white snow
Tình anh đem về ướp tuyết say
Your love brings intoxicating snow
Em đang lặng nghe tim mình lên tiếng
I am listening quietly to my heart speak
Em đang nằm giấc dịu dàng
I am dreaming a tender dream
Không một ai khác trên đời
None other in the world
Đem về em tuyết trắng
Will bring me white snow
Không một nơi khác trên đời
No other place in the world
Lấp lánh anh
Will sparkle like you
Anh giữa ban ngày
You are a dream in broad daylight
Anh tuyết bên trời bay
You are snow falling from the sky
Ôi, bình yên
Oh, serene
Ôi, em bình yên nép trong lòng anh (em còn anh)
Oh, I am serene nestled in your arms (you, I still have)
Tình yêu trong lành nhất thế gian
The most innocent love in the world
Nở cánh hoa mềm giữa tuyết lan
A soft flower blooms in the snow
Em đang lặng nghe tim mình lên tiếng
I am listening quietly to my heart speak
Ngân nga hoài câu trìu mến
Forever humming a tender tune
Tình yêu trong miền tuyết trắng bay
Love in the realm of falling white snow
Tình anh đem về ướp tuyết say
Your love brings intoxicating snow
Em đang lặng nghe tim mình lên tiếng
I am listening quietly to my heart speak
Em đang nằm giấc dịu dàng
I am dreaming a tender dream
Tình yêu trong lành nhất thế gian
The most innocent love in the world
Nở cánh hoa mềm giữa tuyết lan
A soft flower blooms in the snow
Em đang lặng nghe tim mình lên tiếng
I am listening quietly to my heart speak
Ngân nga hoài câu trìu mến
Forever humming a tender tune
Tình yêu trong miền tuyết trắng bay
Love in the realm of falling white snow
Tình anh đem về ướp tuyết say
Your love brings intoxicating snow
Em đang lặng nghe tim mình lên tiếng
I am listening quietly to my heart speak
Em đang nằm giấc dịu dàng
I am dreaming a tender dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.