Paroles et traduction Thủy Tiên - Giấc Mơ Tuyết Trắng (Version 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Tuyết Trắng (Version 1)
Snow White Dream (Version 1)
Không
một
ai
khác
trên
đời
None
other
in
the
world
Đem
về
em
tuyết
trắng
Will
bring
me
white
snow
Không
một
nơi
khác
trên
đời
No
other
place
in
the
world
Lấp
lánh
anh
Will
sparkle
like
you
Anh
là
mơ
giữa
ban
ngày
You
are
a
dream
in
broad
daylight
Anh
là
tuyết
bên
trời
bay
You
are
snow
falling
from
the
sky
Ôi,
em
bình
yên
nép
trong
lòng
anh
(em
còn
có
anh)
Oh,
I
am
serene
nestled
in
your
arms
(you,
I
still
have)
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian
The
most
innocent
love
in
the
world
Nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan
A
soft
flower
blooms
in
the
snow
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
I
am
listening
quietly
to
my
heart
speak
Ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến
Forever
humming
a
tender
tune
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay
Love
in
the
realm
of
falling
white
snow
Tình
anh
đem
về
ướp
tuyết
say
Your
love
brings
intoxicating
snow
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
I
am
listening
quietly
to
my
heart
speak
Em
đang
nằm
mơ
giấc
mơ
dịu
dàng
I
am
dreaming
a
tender
dream
Không
một
ai
khác
trên
đời
None
other
in
the
world
Đem
về
em
tuyết
trắng
Will
bring
me
white
snow
Không
một
nơi
khác
trên
đời
No
other
place
in
the
world
Lấp
lánh
anh
Will
sparkle
like
you
Anh
là
mơ
giữa
ban
ngày
You
are
a
dream
in
broad
daylight
Anh
là
tuyết
bên
trời
bay
You
are
snow
falling
from
the
sky
Ôi,
em
bình
yên
nép
trong
lòng
anh
(em
còn
có
anh)
Oh,
I
am
serene
nestled
in
your
arms
(you,
I
still
have)
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian
The
most
innocent
love
in
the
world
Nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan
A
soft
flower
blooms
in
the
snow
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
I
am
listening
quietly
to
my
heart
speak
Ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến
Forever
humming
a
tender
tune
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay
Love
in
the
realm
of
falling
white
snow
Tình
anh
đem
về
ướp
tuyết
say
Your
love
brings
intoxicating
snow
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
I
am
listening
quietly
to
my
heart
speak
Em
đang
nằm
mơ
giấc
mơ
dịu
dàng
I
am
dreaming
a
tender
dream
Tình
yêu
trong
lành
nhất
thế
gian
The
most
innocent
love
in
the
world
Nở
cánh
hoa
mềm
giữa
tuyết
lan
A
soft
flower
blooms
in
the
snow
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
I
am
listening
quietly
to
my
heart
speak
Ngân
nga
hoài
câu
trìu
mến
Forever
humming
a
tender
tune
Tình
yêu
trong
miền
tuyết
trắng
bay
Love
in
the
realm
of
falling
white
snow
Tình
anh
đem
về
ướp
tuyết
say
Your
love
brings
intoxicating
snow
Em
đang
lặng
nghe
tim
mình
lên
tiếng
I
am
listening
quietly
to
my
heart
speak
Em
đang
nằm
mơ
giấc
mơ
dịu
dàng
I
am
dreaming
a
tender
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.