Paroles et traduction Thủy Tiên - Ngọt và Đắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngọt và Đắng
Sweet and Bitter
Bài
Hát:
Ngọt
Và
Đắng
Song:
Sweet
and
Bitter
Ca
sĩ:
Thủy
Tiên
Singer:
Thủy
Tiên
Ngọt
như
nước
sông
nhà
Sweet
as
the
water
of
the
river
home
Ru
chiều
hôm
thật
khẽ
Gently
lulls
the
evening
Ngọt
như
nắng
trước
thềm
Sweet
as
the
sunshine
before
the
door
Những
con
bướm
về
Where
butterflies
return
Ngọt
như
những
câu
kinh
Sweet
as
the
words
of
a
prayer
Trong
lòng
vang
thành
tiếng
The
sound
echoes
in
my
heart
Ngọt
như
hơi
ấm
mẹ
Sweet
as
the
warmth
of
a
mother
Khi
còn
thơ
When
I
was
a
child
Khi
còn
thơ
When
I
was
a
child
Con
sông
đã
thôi
trong
The
river
has
ceased
to
be
clear
Trong
tôi
đã
thôi
vui
My
joy
has
ceased
to
be
Trong
tôi
đã
âu
lo
My
heart
has
been
filled
with
worry
Sau
mùa
kia
hoa
đắng
After
the
season
of
bitter
flowers
Trong
tôi
đã
quên
tôi
I
have
forgotten
who
I
am
Quên
ngày
thơ
ngày
thơ
Forgotten
my
childhood
days
Con
sông
đã
thôi
ru
The
river
has
stopped
flowing
Hay
là
sông
say
nắng
Or
is
the
river
drunk
with
sunlight
Tiếng
mẹ
nghe
cũng
không
còn
My
mother's
voice
is
no
longer
there
Như
lời
kinh
Like
the
prayer
Tôi
từng
nép
vào
That
I
once
clung
to
Ngọt
như
vết
môi
hôn
Sweet
as
the
touch
of
a
kiss
Trong
màn
đêm
thật
trắng
In
the
pure
darkness
of
night
Ngọt
như
đôi
tiếng
gọi
Sweet
as
the
sound
of
a
lover's
voice
Lúc
yêu
khẽ
khàng
Whispering
softly
Ngọt
như
những
câu
kinh
Sweet
as
the
words
of
a
prayer
Vang
từ
trong
tiềm
thức
Echoing
from
deep
within
Ngọt
như
mơ
đấy
thôi
Sweet
as
a
dream
Như
là
say
Like
a
reverie
Cơn
mơ
đã
nguôi
ngoai
The
dream
has
faded
Trong
tôi
đã
thôi
mơ
My
dreams
have
ceased
to
be
Trong
tôi
đã
âu
lo
My
heart
has
been
filled
with
worry
Sau
mùa
kia
hoa
đắng
After
the
season
of
bitter
flowers
Và
trong
tôi
đã
And
I
have
Quên
tôi
Forgotten
who
I
am
Quên
ngày
thơ
ngày
thơ
Forgotten
my
childhood
days
Con
sông
đã
thôi
ru
The
river
has
stopped
flowing
Hay
là
sông
say
nắng
Or
is
the
river
drunk
with
sunlight
Tiếng
mẹ
nghe
cũng
không
còn
My
mother's
voice
is
no
longer
there
Như
lời
kinh
Like
the
prayer
Tôi
từng
nép
vào
That
I
once
clung
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baoquoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.