Paroles et traduction Thuy Tien - Nhat Phai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chất
chứa
nhiều
điều
chưa
thể
nói
hết
cùng
anh
So
much
unsaid
has
been
kept
inside
Có
quá
nhiều
điều
em
thấy
thật
buồn
Too
many
things
have
made
me
feel
blue
Mai
sẽ
xa
rời
nhau
anh
có
tiếc
không
anh
Tomorrow,
we'll
part
- will
you
miss
me?
Ngoài
trời
mưa
giăng
giăng
con
phố
chưa
quên
Outside,
rain
falls
across
the
streets
we
can't
forget
Dấu
hết
vào
lòng
đêm
cuối
tiễn
bước
chân
nhau
I'll
hide
everything
in
my
heart
tonight
as
I
wave
goodbye
Chỉ
có
nụ
cười
trên
khóe
môi
buồn
Only
a
sad
smile
shows
on
my
lips
Em
sẽ
mang
về
từng
dòng
nước
mắt
đêm
nay
Tonight,
I'll
take
with
me
the
teardrops
that
fall
Rồi
ngày
mai
hai
đứa
như
xa
lạ
From
tomorrow,
we'll
be
strangers
Chưa
bao
giờ
con
phố
kia
nhớ
nhau
nhiều
Never
did
that
street
see
us
so
close
Chưa
bao
giờ
anh
hỏi
em
biết
bao
điều
Never
did
you
ask
me
what
was
on
my
mind
Con
tim
chợt
nghe
lòng
đau
xót
xa
rồi
Suddenly,
my
heart
aches
with
pain
Tại
vì
ai
mà
đêm
nay
mưa
gió
nhạt
phai
Whose
fault
is
it
that
tonight's
storm
has
faded?
Chưa
bao
giờ
anh
chờ
em
cuối
con
đường
Never
did
you
wait
for
me
at
the
end
of
the
road
Thôi
em
sẽ
quên
ngày
qua
ướt
mi
buồn
I
must
forget
yesterday,
when
my
eyes
were
wet
with
sorrow
Anh
hãy
về
đi
nụ
hôn
quá
phai
nhạt
Go
now,
our
love
has
vanished
with
each
kiss
Trong
em
giờ
đây
tình
yêu
ngủ
yên
rồi.
In
my
heart,
love
now
sleeps
soundly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tienthuy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.