Thuy Tien - Thu Gui Anh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thuy Tien - Thu Gui Anh




Thu Gui Anh
Письмо тебе
Anh... bao nhiêu mệt mỏi
Любимый... Даже если ты очень устал,
Chỉ cần cạnh anh thôi
Мне достаточно просто быть рядом с тобой,
thế giới như lại
И мир становится таким маленьким,
Khi ôm chặt vào bờ vai
Когда я крепко обнимаю тебя за плечи.
Yêu mắt luôn nhìn về ai
Любить это когда глаза всегда смотрят на тебя,
tay nắm chặt bàn tay
Это когда рука крепко сжимает твою руку,
Cả thế giới trong đây
Весь мир заключен здесь,
nằm trong tim nhau đấy
В наших сердцах.
Nhiều khi mình cứ kiếm tìm
Иногда мы ищем
Hạnh phúc nơi thật xa thật xa
Счастье где-то очень далеко,
bỏ quên hạnh phúc
И забываем, что счастье
Chỉ một người bên ta
Это просто быть рядом с любимым человеком.
Nếu khoảng cách giữa hai chúng ta
Если расстояние между нами
ngàn bước đi anh à
Тысяча шагов, милый,
Anh hãy đó cầm hoa
Просто стой там с цветами,
Em sẽ lao đến anh như một cơn gió
А я примчусь к тебе, как ветер.
Nếu tình yêu mỗi giọt mưa
Если любовь это каждая капля дождя,
Em sẽ gửi anh cơn mưa rào
Я пошлю тебе ливень,
Nếu tình yêu chỉ một người
Если любовь это просто один человек,
Thì sẽ gửi em cho anh
То я подарю тебе себя.
Yêu mắt luôn nhìn về ai
Любить это когда глаза всегда смотрят на тебя,
tay nắm chặt bàn tay
Это когда рука крепко сжимает твою руку,
Cả thế giới trong đây
Весь мир заключен здесь,
nằm trong tim nhau đấy
В наших сердцах.
Nhiều khi mình cứ kiếm tìm
Иногда мы ищем
Hạnh phúc nơi thật xa thật xa
Счастье где-то очень далеко,
bỏ quên hạnh phúc
И забываем, что счастье
Chỉ một người bên ta
Это просто быть рядом с любимым человеком.
Nếu khoảng cách giữa hai chúng ta
Если расстояние между нами
ngàn bước đi anh à
Тысяча шагов, милый,
Anh hãy đó cầm hoa
Просто стой там с цветами,
Em sẽ lao đến anh như một cơn gió
А я примчусь к тебе, как ветер.
Nếu tình yêu mỗi giọt mưa
Если любовь это каждая капля дождя,
Em sẽ gửi anh cơn mưa rào
Я пошлю тебе ливень,
Nếu tình yêu chỉ một người
Если любовь это просто один человек,
Thì sẽ gửi em cho anh
То я подарю тебе себя.
Nếu khoảng cách giữa hai chúng ta
Если расстояние между нами
ngàn bước đi anh à
Тысяча шагов, милый,
Anh hãy đó cầm hoa
Просто стой там с цветами,
Em sẽ lao đến anh như một cơn gió
А я примчусь к тебе, как ветер.
Nếu tình yêu mỗi giọt mưa
Если любовь это каждая капля дождя,
Em sẽ gửi anh cơn mưa rào
Я пошлю тебе ливень,
Nếu tình yêu chỉ một người
Если любовь это просто один человек,
Thì sẽ gửi em cho anh
То я подарю тебе себя.
Nếu tình yêu chỉ một người
Если любовь это просто один человек,
Thì sẽ gửi em cho anh
То я подарю тебе себя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.