Paroles et traduction Ti Gonzi - Kufamba Murima
Kufamba Murima
Walking in the Dark
Ndimbori
aniko
ini
Who
am
I,
baby?
Ndimbori
aniko
ini
Who
am
I,
baby?
Ndimbori
aniko(Imwe
mbeu)
Who
am
I?(Just
a
seed)
Ndimbori
aniko
ini
Who
am
I,
baby?
Ndimbori
aniko(handichaziye)
Who
am
I?
(I
don't
even
know)
Ndombori
aniko
ini
Who
am
I,
baby?
Ndotiiwo
zvangu,ndiri
chiiwo
zvangu
I'll
be
myself,
I'm
just
being
me
Ndichaziye
zvangu,ndri
chiiwo
zvangu
I'll
know
myself,
I'm
just
being
me
I'm
just
a
dreamer
afamba
ndima
I'm
just
a
dreamer
walking
the
fields
Achitetereka
achifamba
murima
Staggering,
walking
in
the
dark
I've
seen
a
lot
and
I'm
a
sinner,show
me
the
way
ndirufamba
murima
I've
seen
a
lot,
baby,
and
I'm
a
sinner,
show
me
the
way
as
I'm
walking
in
the
dark
Famba
murima,Famba
murima
Walking
in
the
dark,
Walking
in
the
dark
Famba
murima,Famba
murima
Walking
in
the
dark,
Walking
in
the
dark
Famba
murima,Famba
murima
Walking
in
the
dark,
Walking
in
the
dark
Famba
murima
eh,
murima
Walking
in
the
dark,
eh,
in
the
dark
Moyo
mangu
mune
bundu
muzere
kuzvirova
dundundu(dundundu)
My
heart
is
tied
up
in
knots,
full
of
beating
drums
(drums)
Ndikufamba
musango,Ndikufamba
murima,
I'm
walking
in
the
forest,
I'm
walking
in
the
dark
Ndri
kufamba
mubhundu(Famba
mubhundu)
I'm
walking
in
the
wilderness
(Walking
in
the
wilderness)
My
life
is
so
full
of
regrets,kuchema
pamwe
nezvigumbu(zvigumbu)
My
life
is
so
full
of
regrets,
crying
along
with
the
obstacles
(obstacles)
Zvese
ndri
kufamba
ndakazvitakura
kunge
munhu
ane
nhumbu(yeah
yeah)
Everything
as
I
walk,
I
carry
it
like
a
pregnant
person
(yeah
yeah)
I'm
living
my
life
asi
ndodawo
I'm
living
my
life
but
I
also
want
Guidance
ndega
handimbogona(handimbogona)
Guidance,
I
can't
do
it
alone
(I
can't
do
it
alone)
Maziso
ndinawo
asi
handina
chandinacho
ndega
handimboona(handimboona)
I
have
eyes
but
I
can't
see
anything,
I
can't
see
(I
can't
see)
Handizi
perfect
kana
ndatadza
usabeepe
fona(iwe
fona)
I'm
not
perfect,
if
I
make
a
mistake,
don't
beep
the
phone
(you
phone)
Mwari
mandipa
madhoni
maita
chindipai
madollar(yeah
yeah)
God
give
me
millions,
why
don't
you
give
me
dollars?
(yeah
yeah)
Zvimbo
hobho
dzandaenda
ndichitsvagawo
knowledge
There
are
many
places
I've
been
searching
for
knowledge
Kumatare,
kumasowe,
kumachurch,
kumacollege
To
the
mountains,
to
the
shrines,
to
the
church,
to
college
Kungoramba
ndichifamba,soft
soft,toti
toti
Just
keep
walking,
soft
soft,
so
as
to
Zvekuramba
ndichichema
hazvishande
kunge
bond
note(bond
note)
Continuously
crying
doesn't
work
like
bond
note
(bond
note)
I'm
just
a
dreamer
afamba
ndima
I'm
just
a
dreamer
walking
the
fields
Achitetereka
achifamba
murima
Staggering,
walking
in
the
dark
I've
seen
a
lot
and
I'm
a
sinner,show
me
the
way
ndirufamba
murima
I've
seen
a
lot
and
I'm
a
sinner,
show
me
the
way
as
I'm
walking
in
the
dark
Famba
murima,Famba
murima
Walking
in
the
dark,
Walking
in
the
dark
Famba
murima,Famba
murima
Walking
in
the
dark,
Walking
in
the
dark
Famba
murima,Famba
murima
Walking
in
the
dark,
Walking
in
the
dark
Famba
murima
eh,famba
murima
Walking
in
the
dark,
eh,
walking
in
the
dark
Mudzimu
ndiringe
tetitori
muterritory
yevaroyi(yevaroyi)
My
spirit,
I
try
to
stay
in
the
territory
of
witches
(of
witches)
Vanenge
vachida
kubata
chikomana,kubata
chibhoyi
They
want
to
catch
the
goblin,
to
catch
the
owl
Anenge
achisetter
mapere
hanzi
imwe
mbeu
ngaapere(ngaapere)
He
who
sets
traps,
it's
not
just
any
seed
that
should
perish
(should
perish)
Manje
isusu
hatigumi
gumi
nesere(boys)
Now,
we
don't
end
at
eighteen
(boys)
Ndakuda
chiedza
kwete
darkness
I
want
light,
not
darkness
Nzvimbo
isina
vari
heartless
A
place
without
the
heartless
Unonyimwa
lift
nemunhu
asina
upstairs
You're
denied
a
lift
by
someone
without
an
upstairs
Ndongoramba
ndiri
kuzama
ndiri
patest
I'll
just
keep
trying,
I'm
at
the
test
Handisi
kuona
kwandabva
kana
kwandoenda
kana
Pandiri
I
don't
see
where
I
came
from
or
where
I'm
going
or
where
I
am
Chandinoziya
anondichengeta
ari
mandiri(boys)
What
I
know
is
that
the
one
who
keeps
me
is
with
me
(boys)
I'm
just
a
dreamer(just
a
dreamer)afamba
ndima(afamba
ndima)
I'm
just
a
dreamer
(just
a
dreamer)
walking
the
fields
(walking
the
fields)
Achitetereka(Achitetereka)achifamba
murima(achifamba
murima)
Staggering
(Staggering)
walking
in
the
dark
(walking
in
the
dark)
I've
seen
a
lot(ndaona
zvakawanda)and
I'm
a
sinner(ndisati
ndapinda
I've
seen
a
lot
(I've
seen
a
lot)
and
I'm
a
sinner
(I'm
not
in
Musawu),show
me
the
way(show
me
the
The
mud),
show
me
the
way
(show
me
the
Way)
ndirufamba
murima(ndirufamba
murima)
Way)
I'm
walking
in
the
dark
(I'm
walking
in
the
dark)
I'm
just
a
dreamer(just
a
dreamer)afamba
ndima(afamba
ndima)
I'm
just
a
dreamer
(just
a
dreamer)
walking
the
fields
(walking
the
fields)
Achitetereka(Achitetereka)achifamba
murima(achifamba
murima)
Staggering
(Staggering)
walking
in
the
dark
(walking
in
the
dark)
I've
seen
a
lot(ndaona
zvakawanda)and
I'm
a
sinner(ndisati
ndapinda
I've
seen
a
lot
(I've
seen
a
lot)
and
I'm
a
sinner
(I'm
not
in
Musawu),show
me
the
way(ndiratidzei
The
mud),
show
me
the
way
(show
me
the
Nzira)
ndirufamba
murima(ndirufamba
murima)
Way)
I'm
walking
in
the
dark
(I'm
walking
in
the
dark)
Famba
murima,Famba
murima
Walking
in
the
dark,
Walking
in
the
dark
Famba
murima,Famba
murima
Walking
in
the
dark,
Walking
in
the
dark
Famba
murima,Famba
murima
Walking
in
the
dark,
Walking
in
the
dark
Famba
murima
eh,
murima
Walking
in
the
dark,
eh,
in
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Link Mangwiro, Tinashe Ginzara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.