Paroles et traduction Ti.Pi.Cal. feat. Josh - The Colour Inside (20th Anniversary Edit)
It's
the
colour
inside
Все
дело
в
цвете
внутри.
The
colour
of
your
mind
Цвет
твоего
разума
The
colour
inside
Цвет
внутри
It's
the
colour
inside
Все
дело
в
цвете
внутри.
The
colour
you
hide
Цвет,
который
ты
скрываешь.
The
colour
inside
Цвет
внутри
The
people
wait
for
the
new
century's
miracle
Люди
ждут
чуда
нового
века.
The
people
live
in
a
world
only
material
Люди
живут
в
материальном
мире.
Oh,
no,
no,
no,
no,
I
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
...
I
don't
want
to
follow
the
darkness
inside
Я
не
хочу
следовать
за
тьмой
внутри.
Oh,
no,
no,
no,
no,
I
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
...
I
can't
stop
dreaming
of
the
infinity
sky
Я
не
могу
перестать
мечтать
о
бесконечном
небе.
Forever
and
ever
oh
never,
oh
never
Во
веки
веков,
о,
никогда,
о,
никогда
I
don't
want
to
live,
live
like
the
blind
Я
не
хочу
жить,
жить,
как
слепой.
It's
the
colour
inside
Все
дело
в
цвете
внутри.
The
colour
of
your
mind
Цвет
твоего
разума
The
colour
inside
Цвет
внутри
It's
the
colour
inside
Все
дело
в
цвете
внутри.
The
colour
you
hide
Цвет,
который
ты
скрываешь.
The
colour
inside
Цвет
внутри
Oh
tell
me
please
tell
me
now!
О,
скажи
мне,
пожалуйста,
скажи
мне
сейчас!
What
is
the
colour
of
your
life
Какого
цвета
твоя
жизнь
What
is
the
colour
inside
Какого
цвета
внутри
Let
me
see
the
colour
inside
Дай
мне
увидеть
цвет
внутри.
I
have
lost
my
direction
Я
потерял
направление.
Everyone
must
choose
the
colour
they
live
Каждый
должен
выбрать
цвет
своей
жизни.
Oh,
no,
no,
no,
no,
I
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
...
I
don't
want
to
follow
the
darkness
inside
Я
не
хочу
следовать
за
тьмой
внутри.
Oh,
no,
no,
no,
no,
I
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
...
I
can't
stop
dreaming
of
the
infinity
sky
Я
не
могу
перестать
мечтать
о
бесконечном
небе.
Forever
and
ever
oh
never,
oh
never
Во
веки
веков,
о,
никогда,
о,
никогда
I
don't
want
to
live,
live
like
the
blind
It's
the
colour
inside
Я
не
хочу
жить,
жить
как
слепой,
это
цвет
внутри
меня.
The
colour
of
your
mind
Цвет
твоего
разума
The
colour
inside
Цвет
внутри
It's
the
colour
inside
Все
дело
в
цвете
внутри.
The
colour
you
hide
Цвет,
который
ты
скрываешь.
The
colour
inside
Цвет
внутри
Oh
tell
me
please
tell
me
now!
О,
скажи
мне,
пожалуйста,
скажи
мне
сейчас!
What
is
the
colour
of
your
life
Какого
цвета
твоя
жизнь
What
is
the
colour
inside
Какого
цвета
внутри
Let
me
see
the
colour
inside.
Дай
мне
увидеть
цвет
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Tignino, Vincenzo Callea, Joshua Colow, Riccardo Piparo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.