Paroles et traduction Ti-Yo - Alpha Oméga
Je
sais
d'où
je
viens
sans
savoir
où
où
je
vais
I
know
where
I
come
from
without
knowing
where
I'm
going
Ébloui
je
suis
missionnaire
en
fonction
d'où
je
suis
je
fais
Dazzled
I
am
a
missionary
depending
on
where
I
am
I
do
Mais
seulement
si
Dieu
veut
sans
lui
la
vie
n'a
pas
de
sens
But
only
if
God
wills
it
without
Him
life
has
no
meaning
Alors
pour
aller
à
gauche
à
droite
en
haut
en
bas
So
to
go
left,
right,
up,
down
Faut
bien
passer
par
le
centre
You
have
to
go
through
the
center
Bien
armé
j'écris
des
couplets
Well
armed
I
write
verses
Aux
furies
j'envoie
des
coups
de
clés
de
sol
To
the
furies
I
send
blows
of
treble
clefs
Le
Très
Haut
m'a
dit
découpe
les
tous
The
Most
High
told
me
to
cut
them
all
off
Un
par
un
et
fais
les
goutter
le
sol
One
by
one
and
make
them
drip
to
the
ground
C'est
Dieu
qui
domine
It
is
God
who
dominates
Par
la
foi
je
me
démène
By
faith
I
struggle
Et
j'avance
les
yeux
fermés
And
I
move
forward
with
my
eyes
closed
Car
je
sais
que
mon
chemin
il
démine
c'est
son
domaine
Because
I
know
that
my
path
He
clears
it
is
His
domain
Non
Personne
peut
me
tuer
No
one
can
kill
me
Par
le
sang
de
l'agneau
j'ai
la
mutuelle
By
the
blood
of
the
lamb
I
have
mutual
insurance
Mon
ancien
moi
fut
mutilé
My
former
self
was
mutilated
Maintenant
je
vois
que
Dieu
m'a
sorti
du
tunnel
Now
I
see
that
God
has
brought
me
out
of
the
tunnel
Non
Personne
peut
me
tuer
No
one
can
kill
me
Par
le
sang
de
l'agneau
j'ai
la
mutuelle
By
the
blood
of
the
lamb
I
have
mutual
insurance
Mon
passé
j'y
ai
mis
un
tiret
My
past
I
put
a
dash
on
it
Retourner
en
arrière
non
mais
tu
rêves
Going
back
no
way
you're
dreaming
Quand
des
condamnations
tombent
j'ai
mon
parapluie
When
condemnations
fall
I
have
my
umbrella
Ils
veulent
se
comparer
pas
besoin
de
leurs
avis
They
want
to
compare
themselves
no
need
for
their
opinions
La
vie
est
une
course
de
haie
Life
is
a
hurdle
race
C'est
pas
le
plus
rapide
qui
gagne
It's
not
the
fastest
who
wins
Mais
celui
qui
a
les
meilleurs
appuis
But
the
one
with
the
best
support
Afin
de
faire
ses
preuves
faut
passer
par
les
épreuves
In
order
to
prove
yourself
you
have
to
go
through
trials
Y'a
beaucoup
d'obstacles
There
are
many
obstacles
Mais
le
chemin
reste
tracé
qu'il
neige
ou
qu'il
pleuve
But
the
path
remains
clear
whether
it
snows
or
rains
Alpha
oméga
ce
n'est
pas
une
métaphore
Alpha
omega
is
not
a
metaphor
Il
Suffit
d'un
miracle
et
mon
Dieu
les
met
d'accord
All
it
takes
is
a
miracle
and
my
God
makes
them
agree
Avant
Ma
famille
et
mes
gars
j'ai
mis
Yeshua
d'abord
Before
my
family
and
my
guys
I
put
Yeshua
first
Par
la
foi
on
sait
où
on
finira
moi
J'irai
en
hauteur
dès
ma
mort
By
faith
we
know
where
we
will
end
up
I
will
go
up
high
upon
my
death
Alpha
oméga
ce
n'est
pas
une
métaphore
Alpha
omega
is
not
a
metaphor
Il
Suffit
d'un
miracle
et
mon
Dieu
les
met
d'accord
All
it
takes
is
a
miracle
and
my
God
makes
them
agree
Avant
Ma
famille
et
mes
gars
j'ai
mis
Yeshua
d'abord
Before
my
family
and
my
guys
I
put
Yeshua
first
Par
la
foi
on
sait
où
on
finira
moi
J'irai
en
hauteur
dès
ma
mort
By
faith
we
know
where
we
will
end
up
I
will
go
up
high
upon
my
death
Ouais
j'irai
en
hauteur
dès
ma
mort
Yeah
I'll
go
high
upon
my
death
Aller
à
contre
courant
c'est
ma
mode
Going
against
the
current
is
my
way
Si
l'argent
est
un
chemin
la
destination
est
la
maison
de
mammon
If
money
is
a
path
the
destination
is
the
house
of
mammon
Et
Quand
je
regarde
en
haut
Papa
regarde
en
bas
And
when
I
look
up
Dad
looks
down
Il
guette
chacun
de
mes
pas
He
watches
my
every
step
Pas
de
torticolis
je
suis
plus
solide
que
le
jour
de
mon
départ
No
stiff
neck
I
am
stronger
than
the
day
I
left
Derrière
moi,
toute
une
vie
de
souvenirs
Behind
me
a
lifetime
of
memories
Et
Devant
moi,
toute
une
vie
à
conquérir
And
before
me
a
lifetime
to
conquer
Même
si
mes
yeux
ne
voient
que
des
intempéries
Even
if
my
eyes
only
see
storms
A
vos
yeux
c'est
de
l'inconscience
In
your
eyes
it's
recklessness
Aux
miens
c'est
de
la
confiance
To
mine
it's
trust
Je
vais
de
gloire
en
gloire
pas
de
va-et-vient
que
de
la
constance
I
go
from
glory
to
glory
no
back
and
forth
only
consistency
Je
voulais
rester
fier
I
wanted
to
stay
proud
A
force
Dieu
je
l'ai
pas
laissé
faire
By
force
God
did
not
let
me
do
it
Mais
dans
cette
vie
je
suis
passager
pas
conducteur
donc
But
in
this
life
I
am
a
passenger
not
a
driver
so
Lâcher
prise
fut
nécessaire
Letting
go
was
necessary
Aujourd'hui
j'ai
grandi
Today
I
have
grown
up
Pas
à
pas
aussi
vite
qu'au
ralenti
Step
by
step
as
fast
as
in
slow
motion
J'ai
décidé
d'arrêter
de
me
mentir
I
decided
to
stop
lying
to
myself
Pour
avancer
faut
savoir
se
repentir
To
move
forward
you
have
to
know
how
to
repent
L'orgueil
je
met
de
côté
Pride
I
put
aside
Bonjour
à
l'humilité
Hello
to
humility
Faire
preuve
d'amour
et
de
bonté
Show
love
and
kindness
Et
en
donner
pour
toute
l'humanité
And
give
it
to
all
humanity
Alors
Faut
qu'on
m'entende
So
I
need
to
be
heard
Au
fur
et
à
mesure
je
prends
le
temps
Gradually
I
take
the
time
Mais
Pas
le
temps
de
roupiller
comme
rantanplan
But
no
time
to
snooze
like
Rantanplan
Si
Dieu
a
tracé
le
chemin,
autant
le
prendre
If
God
has
traced
the
path,
might
as
well
take
it
Alpha
oméga
ce
n'est
pas
une
métaphore
Alpha
omega
is
not
a
metaphor
Il
Suffit
d'un
miracle
et
mon
Dieu
les
met
d'accord
All
it
takes
is
a
miracle
and
my
God
makes
them
agree
Avant
Ma
famille
et
mes
gars
j'ai
mis
Yeshua
d'abord
Before
my
family
and
my
guys
I
put
Yeshua
first
Par
la
foi
on
sait
où
on
finira
moi
J'irai
en
hauteur
dès
ma
mort
By
faith
we
know
where
we
will
end
up
I
will
go
up
high
upon
my
death
Alpha
oméga
ce
n'est
pas
une
métaphore
Alpha
omega
is
not
a
metaphor
Il
Suffit
d'un
miracle
et
mon
Dieu
les
met
d'accord
All
it
takes
is
a
miracle
and
my
God
makes
them
agree
Avant
Ma
famille
et
mes
gars
j'ai
mis
Yeshua
d'abord
Before
my
family
and
my
guys
I
put
Yeshua
first
Par
la
foi
on
sait
où
on
finira
moi
j'irai
en
hauteur
dès
ma
mort
By
faith
we
know
where
we
will
end
up
I
will
go
up
high
upon
my
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohan Drané
Album
A6 - EP
date de sortie
12-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.