Paroles et traduction TIA - blue
Kyuu
na
KA-BU
koetara
When
I've
passed
through
the
sudden
KA-BU
Tooku
ni
kirameku
ameagari
no
umi
to
To
the
sea
that
shines
in
the
rainy
sky
beyond
Surechigau
BASU
no
iroaseta
blue
The
faded
blue
of
the
BUS
that
passes
me
by
Anata
wo
motto
shiritakute
Wanting
to
know
more
about
you
Watashi
wo
shitte
hoshikute
Wanting
you
to
know
me
Demo
sunao
ni
narenakute
But
I
can't
be
honest
Mado
wo
akeru
furi
de
hoteru
hoho
wo
kakusu
dake
Just
pretending
to
open
the
window,
I
hide
my
flushed
cheeks
Mae
dake
miteru
yokogao
ga
Your
side
view,
staring
only
ahead
Marude
yuunagi
no
you
ni
It's
like
the
evening
sun
Yasashisugiru
kara
setsunakute
It's
so
gentle,
it's
heartbreaking
Mune
no
oku
ga
gyutto
itaku
naru
My
chest
hurts
Imasugu
ni
hontou
no
anata
ni
Right
now,
to
the
real
you
Imasugu
ni
hontou
no
watashi
ni
Right
now,
to
the
real
me
Furete
minakereba
nani
mo
hajimaranai
no
dakara
If
we
don't
touch,
nothing
will
start,
so
Wakaritai
anata
no
kodoku
wo
I
want
to
understand
your
loneliness
Tsutaetai
watashi
no
kono
fuan
wo
I
want
to
convey
my
anxiety
Toosugite
ienai
konna
ni
soba
ni
itemo
I
can't
say
it
when
we're
so
close
Yukusaki
sae
kimezu
ni
Without
setting
a
destination
Fumikomu
AKUSERU
shiokaze
ni
makasete
I
step
onto
the
ACCELERATOR
and
leave
it
to
the
sea
breeze
RAJIO
kara
hikuku
sabishige
na
blues
From
the
RADIO,
a
low,
lonely
blues
Anata
ga
suki
da
to
itta
You
said
you
liked
me
Hajimete
kiku
kono
MERODI
This
is
the
first
time
I've
heard
this
MELODY
Tada
kokoro
ni
kizande
wa
Just
engraved
in
my
heart
Watashi
to
deau
mae
no
anata
no
koto
omou
dake
I
just
think
of
you
before
you
met
me
Jikan
ya
kyori
mo
koeru
no
ga
I
know
that
love
Koi
da
to
shittetemo
Transcends
time
and
distance
Tatta
5 (go)
SENCHI
no
kyori
de
sae
Even
at
a
distance
of
only
5 (go)
SENCHI
Ima
wa
konna
ni
mo
modokashii
Now
it
feels
so
frustrating
Itsu
datte
hontou
no
anata
ni
Always
to
the
real
you
Itsu
datte
hontou
no
watashi
ni
Always
to
the
real
me
Me
wo
somukenaide
chanto
mukiatte
yuku
tame
ni
To
look
each
other
in
the
eye
and
move
on
Wakaritai
anata
no
kodoku
wo
I
want
to
understand
your
loneliness
Tsutaetai
watashi
no
kono
fuan
wo
I
want
to
convey
my
anxiety
Toosugite
mienai
konna
ni
soba
ni
itemo
I
can't
see
past
it,
even
though
we're
so
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小林 夏海, TIA
Album
humming
date de sortie
15-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.