Paroles et traduction TiRon & Ayomari - All We Are
All We Are
Всё, что мы есть
There
are
kids
in
here
who
don't
learn
like
that,
they
need
to
learn
face-to-face
Здесь
есть
дети,
которые
так
не
учатся,
им
нужно
учиться
лицом
к
лицу.
You're
just
getting
mad
because
I'm
pointing
out
the
obvious
Ты
просто
злишься,
потому
что
я
говорю
очевидные
вещи.
No.
'Cause
you're
wasting
my
time
Нет.
Потому
что
ты
тратишь
моё
время.
I'm
not
wasting
your
time.
I'm
telling
you
what
you
need
to
do.
You
want
kids
to
come
in
Your
class,
you
want
them
to
get
excited
for
this?
You
gotta'
come
in
here
and
you
gotta'
Make
'em
excited.
You
want
a
kid
to
change
and
start
doing
better?
You
gotta'
touch
his
Freakin'
heart!
Can't
expect
a
kid
to
change
if
all
you
do
is
just
tell
him
Я
не
трачу
твоё
время.
Я
говорю
тебе,
что
тебе
нужно
делать.
Ты
хочешь,
чтобы
дети
приходили
в
твой
класс,
ты
хочешь,
чтобы
они
были
в
восторге
от
этого?
Ты
должна
приходить
сюда
и
делать
так,
чтобы
они
были
в
восторге.
Ты
хочешь,
чтобы
ребёнок
изменился
и
начал
учиться
лучше?
Ты
должна
достучаться
до
его
чёртового
сердца!
Нельзя
ожидать,
что
ребёнок
изменится,
если
всё,
что
ты
делаешь,
это
просто
говоришь
ему.
Some
of
us,
some
of
us
Некоторые
из
нас,
некоторые
из
нас
Want
a
house
on
the
hill
and
a
fancy
automobile,
automobile
Хотят
дом
на
холме
и
роскошный
автомобиль,
автомобиль
No
bills
and
a
bank
account
filled
up
Без
счетов
и
с
заполненным
банковским
счётом
Filled
up,
filled
up
Заполненным,
заполненным
In
love
with
a
love
like
love
is
real
Влюблёнными
в
любовь,
как
будто
любовь
реальна
Some
of
us
wanna
feel
like
Superman
and
shoot
to
kill
Некоторые
из
нас
хотят
почувствовать
себя
Суперменом
и
стрелять
на
поражение
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах
Some
of
us
try
to
live
just
like
saints
Некоторые
из
нас
пытаются
жить
как
святые
Say
grace
in
case
he's
watching
Благодарим
на
случай,
если
он
смотрит
Some
of
us
just
don't
pray
Некоторые
из
нас
просто
не
молятся
Like
it
ain't
no
thang
Как
будто
это
не
важно
Like
the
pain
don't
hurt
Как
будто
боль
не
ранит
Workin'
like
we
all
alone
Работаем
так,
будто
мы
все
одни
Am
I
the
only
one
that
feels
like
Неужели
я
единственный,
кто
чувствует,
что
Who
we
who
we
are
Кто
мы,
кто
мы
такие
Is
all
we
all
we
are
Это
всё,
что
мы
есть
We
just
wanna
play
on
a
big
top
stage
underneath
the
stars
Мы
просто
хотим
играть
на
большой
сцене
под
звёздами
Merry-go
round
till
it
don't
go
Карусель
крутится,
пока
не
остановится
Might
end,
though
we
dont
know
Может
закончиться,
но
мы
не
знаем
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
это
It
won't
change
if
you
don't
change
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься
Won't
change
if
you
don't
change
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься
Cause
all
we
are
is
all
we
are
Потому
что
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
мы
есть
So
all
we
are
is
all
I
be
Поэтому
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
я
есть
Cause
all
we
are
is
all
we
are
Потому
что
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
мы
есть
So
all
we
are
is
all
I
be
Поэтому
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
я
есть
Cause
all
we
are
is
all
we
are
Потому
что
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
мы
есть
So
all
we
are
is
all
I
be
Поэтому
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
я
есть
So
all
we
are
is
all
I
be
Поэтому
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
я
есть
So
all
we
are
is
all
I
be
Поэтому
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
я
есть
All
of
us
(all
of
us)
Мы
все
(мы
все)
Grow
up
(grow
up)
Растём
(растём)
Trying
to
find
our
space
(Our
space)
Пытаемся
найти
своё
место
(своё
место)
Trying
to
find
our
piece
(Our
piece)
Пытаемся
найти
свой
кусок
(свой
кусок)
Of
a
pie,
of
a
friend,
of
a
love,
on-the-go
Пирога,
друга,
любви,
на
ходу
Some
days
you
can
feel
out
of
place
Иногда
ты
можешь
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке
Like
you
can't
keep
pace
Как
будто
ты
не
можешь
угнаться
за
темпом
Don't
it
feel
like
we
in
a
race
Разве
не
кажется,
что
мы
участвуем
в
гонке?
Like,
it's
me
vs.
you
Как
будто
это
я
против
тебя
Or,
it's
us
vs.
them
Или
мы
против
них
Acting
like,
if
you
win
I
lose
Как
будто,
если
ты
выиграешь,
я
проиграю
Like,
we
both
can't
win
Как
будто
мы
оба
не
можем
выиграть
So
one
of
us
might
as
well
just
give
up
Так
что
один
из
нас
может
с
таким
же
успехом
сдаться
Cause
around
here
we
don't
give
out
open
hands
Потому
что
здесь
мы
не
подаём
друг
другу
руки
You
can't
believe
that
though
Но
ты
не
можешь
в
это
поверить
Cause
it's
just
not
true
Потому
что
это
просто
неправда
Cause
I
know
by
myself
I
can
go
85
or
maybe
do
150
with
some
help
from
you
Потому
что
я
знаю,
что
сам
по
себе
я
могу
ехать
со
скоростью
85,
а
может
быть,
и
150,
если
ты
мне
немного
поможешь
Make
it
count
Добьемся
своего
Gather
all
our
wits
about
us
Соберем
всю
свою
волю
в
кулак
We
can
make
it
count
Мы
сможем
добиться
своего
Even
when
it
get
difficult
and
doubt
got
you
down
Даже
когда
становится
трудно,
и
сомнения
одолевают
тебя
We're
so
bout
it
bout
it
we
find
a
way
up
out
it,
out
it
Мы
настолько
увлечены
этим,
что
находим
выход
из
любой
ситуации,
выход
We
know
life
can
get
rowdy
rowdy
sometimes
Мы
знаем,
что
жизнь
иногда
может
быть
очень
бурной
But
we
don't
let
that
stop
us
from
trying
Но
мы
не
позволяем
этому
помешать
нам
стараться
Cause
if
you
give
up
you
never
know
what
you'll
find
Ведь
если
сдаться,
то
никогда
не
узнаешь,
что
тебя
ждёт
Cause
if
you
give
up
you
never
know
what
you'll
find
Ведь
если
сдаться,
то
никогда
не
узнаешь,
что
тебя
ждёт
And
that's
true
for
all
of
us
И
это
относится
ко
всем
нам
Ya'll
in
with
all
of
us,
we
all
in
this
Вы
все
с
нами,
мы
все
в
этом
замешаны
All
together
now
(All
together
now)
Все
вместе
сейчас
(все
вместе
сейчас)
Who
we
who
we
are
Кто
мы,
кто
мы
такие
Is
all
we
all
we
are
Это
всё,
что
мы
есть
We
just
wanna
play
on
a
big
top
stage
underneath
the
stars
Мы
просто
хотим
играть
на
большой
сцене
под
звёздами
Merry-go
round
till
it
don't
go
Карусель
крутится,
пока
не
остановится
Might
end,
though
we
dont
know
Может
закончиться,
но
мы
не
знаем
All
I
know
is
Всё,
что
я
знаю,
это
It
won't
change
if
you
don't
change
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься
Won't
change
if
you
don't
change
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься
Cause
all
we
are
is
all
we
are
Потому
что
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
мы
есть
Cause
all
we
are
is
all
we
are
Потому
что
всё,
что
мы
есть
- это
всё,
что
мы
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiron & Ayomari, Tiron Jeffries
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.