Paroles et traduction TiRon & Ayomari - Haven't You Heard?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't
you
heard
Разве
ты
не
слышал?
If
it
don't
break
you
it
make
you
Если
это
не
сломает
тебя,
то
сделает
тебя
...
Ain't
that
true
Разве
это
не
так
I
said,
haven't
you
heard
Я
сказал:
"Разве
ты
не
слышал?"
That
if
it
feels
real
to
you
ain't
that
proof
Что
если
это
кажется
тебе
реальным
разве
это
не
доказательство
Then
do
what
you
do,
what
you
do
Тогда
делай
то,
что
ты
делаешь,
то,
что
ты
делаешь.
Cause
what
they
say
is
only
Потому
что
то,
что
они
говорят,
- это
только
...
A
large
bit
of
what
they
do
Большая
часть
того,
что
они
делают.
And
ain't
no
point
in
thinking
about
that
(Say
it
again)
И
нет
никакого
смысла
думать
об
этом
(повтори
еще
раз).
Said,
ain't
no
point
in
thinking
about
that
Я
сказал,
что
нет
смысла
думать
об
этом.
And
if
you
only
count
the
bad
things
И
если
ты
считаешь
только
плохое
...
You
never
see
any
of
the
good
Ты
никогда
не
видишь
ничего
хорошего.
So
just
take
a
breath
and
let
some
air
out
Так
что
просто
сделай
вдох
и
выпусти
немного
воздуха.
And
then
just
let
it
go
А
потом
просто
отпусти.
Everything'll
be
fine
in
due
time
if
you
let
it
go
Все
будет
хорошо
в
свое
время,
если
ты
отпустишь
его.
Don't
worry
about
it
let
it
go
Не
беспокойся
об
этом
отпусти
это
Never
hold
on
to
it.
Let
it
go
Никогда
не
держись
за
него,
отпусти
его.
Hey,
what's
all
the
fussin
for
Эй,
из-за
чего
вся
эта
суета
Cause
we
packin
heat
like
an
oven
door
Потому
что
мы
упаковываем
тепло
как
дверцу
духовки
Making
you
move
your
feet
to
the
love
below
Заставляя
тебя
двигаться
к
любви
внизу.
We
got
some
love
for
sale
for
the
low
low
У
нас
есть
немного
любви
на
продажу
по
дешевке
по
дешевке
Uh
oh
oh,
if
that
ain't
what
you
lookin
for
О-О-О,
если
это
не
то,
что
ты
ищешь
Then
forget
it,
get
out
of
dodge
Тогда
забудь
об
этом,
убирайся
из
Доджа.
If
you
dig
it,
then
get
down
Если
ты
копаешь,
то
спускайся.
Get
down,
down,
down
Спускайся,
спускайся,
спускайся!
You
feelin
it
now,
ha
Теперь
ты
чувствуешь
это,
ха
Get
down,
down,
down
Спускайся,
спускайся,
спускайся!
Figured
that
my
style
can
perfect
the
groove
Я
понял,
что
мой
стиль
может
усовершенствовать
грув.
Pick
up
the
mood
Поднимите
настроение!
Cool
as
some
kool-aid
Круто,
как
какой-то
Кул-Эйд
From
roota
to
toot
От
Руты
до
гудка
Ooh,
the
true
to
the
truth
is
its
all
up
to
you
(it's
up
to
you)
О,
истинная
правда
- это
все
зависит
от
тебя
(это
зависит
от
тебя).
You
ain't
better
than
nobody,
nobody
better
than
you
Ты
не
лучше,
чем
никто,
никто
не
лучше
тебя.
B-B-Believe
it,
be
cool
Б-Б-верь
в
это,
будь
спокоен.
Be
calm
and
dont
trip
on
the
things
people
do
Будь
спокоен
и
не
спотыкайся
о
то,
что
делают
люди.
Da-da-da
day
День
да-да-да
Da-da-da-da-da-day
ay
Да-да-да-да-да-да-день
Эй!
A-ay
ay
its
okay
А-ай-ай,
все
в
порядке
Cause
what
they
think
about
you
Потому
что
то
что
они
думают
о
тебе
Is
only
what
they
think
they
know
Это
только
то
что
они
думают
что
знают
And
no
you
can't
be
worried
about
that
(Say
it
again)
И
нет,
ты
не
можешь
беспокоиться
об
этом
(скажи
это
снова).
I
said
you
can't
be
worried
about
that
Я
сказал,
что
ты
не
должна
беспокоиться
об
этом.
Cause
if
you
let
them
take
your
sunshine
Потому
что
если
ты
позволишь
им
забрать
твое
солнце
...
You
never
get
the
chance
to
grow
У
тебя
никогда
не
будет
шанса
вырасти.
So
just
take
a
breath
and
let
some
air
out
Так
что
просто
сделай
вдох
и
выпусти
немного
воздуха.
And
then
just
let
it
go
А
потом
просто
отпусти.
Everything'll
be
fine
in
due
time
if
you
let
it
go
Все
будет
хорошо
в
свое
время,
если
ты
отпустишь
его.
Don't
worry
about
it,
let
it
go
Не
беспокойся
об
этом,
отпусти.
Don't
worry
about
it,
let
it
go
Не
беспокойся
об
этом,
отпусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiron & Ayomari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.