TiRon & Ayomari - Intermission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TiRon & Ayomari - Intermission




Intermission
Антракт
The static you are hearing is not a glitch
Эти помехи, которые ты слышишь, не глюк,
It′s more of an itch
Это скорее зуд,
Or a distraction
Или отвлечение,
Trying to remind you of the outside
Которое пытается напомнить тебе о внешнем мире,
Until you forget the inside
Пока ты не забудешь о внутреннем.
The static you are hearing is not a glitch
Эти помехи, которые ты слышишь, не глюк,
The static you are hearing is not a glitch
Эти помехи, которые ты слышишь, не глюк.
Okay, hey... Tyrone can't you please
Ладно, эй... Тайрон, ну пожалуйста,
With the
С этим
The static you are hearing is not a glitch
Эти помехи, которые ты слышишь, не глюк.
Hey, I′m Captain Is Cool
Привет, я Капитан Круто,
And I wanna welcome you to The Great New Wonderful tour
И я хочу поприветствовать тебя на туре "Новый Великолепный Мир".
The static you are hearing is not a glitch
Эти помехи, которые ты слышишь, не глюк.
Don't listen to that.this is Captain Is Cool
Не слушай это, это Капитан Круто.
At The Great New Wonderful we're all about safety bro
В "Новом Великолепном Мире" мы заботимся о безопасности, дорогая.
Keep your hands in the rails at all time
Держись за поручни всё время.
No pushing, no shoving, no biting, no kicking no crying, no spitting, no sneezing, no coughing
Никаких толкотни, драк, укусов, пинков, плача, плевков, чихания, кашля.
No coffee, no soda
Никакого кофе, никакой газировки.
Keep everything outside of the ride please
Пожалуйста, оставь всё это за пределами аттракциона.
Another thing
И ещё кое-что.
Hey you, you guys... see you′re messing up already
Эй, вы, ребята... вы уже нарушаете правила.
No play fighting either
И никаких шуточных драк.
Keep your hands to yourself bro
Держи руки при себе, дорогая.
Lil too thick to be playing like that
Ты слишком хороша для таких игр.
And if you have any questions push that big red button right there
И если у тебя есть вопросы, нажми на большую красную кнопку вон там.
And don′t forget to read your lil pamphlet with the umbrella on there
И не забудь прочитать свою маленькую брошюрку с зонтиком.
Let you know everything you need to know about The Great New Wonderful
Там всё, что тебе нужно знать о "Новом Великолепном Мире".
Tyrone
Тайрон,
You gotta fix that antennae man
Тебе нужно починить эту антенну, чувак.





Writer(s): Tiron & Ayomari, Tiron Jeffries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.