TiRon & Ayomari - Thing Go Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TiRon & Ayomari - Thing Go Right




Thing Go Right
Всё наладится
She said we don't talk like we used to
Она сказала, что мы не разговариваем как раньше.
She say I'm too distant and the kisses feel different
Она говорит, что я слишком отстранённый, и поцелуи стали другими.
I don't listen when she vent, shit I just call it bitching
Я не слушаю, когда она изливает душу, чёрт, я просто называю это нытьём.
And I miss her only when I wanna hit
И я скучаю по ней, только когда хочу её.
Yea
Да.
She said we don't touch like we used to
Она сказала, что мы не прикасаемся друг к другу как раньше.
She said that she misses it, and I don't need permission
Она сказала, что скучает по этому, а мне и разрешения не нужно.
Now she fishes for compliments just to get my attention
Теперь она ловит комплименты, лишь бы привлечь моё внимание.
And I only give it when I'm in the mood to
А я говорю их, только когда в настроении.
(What you say)
(Что ты сказала?)
Only when I'm in the mood to
Только когда в настроении.
(Wait a minute, what you say)
(Погоди-ка, что ты сказала?)
Only when I'm in the mood to
Только когда в настроении.
We used to mean it when we said it
Раньше мы имели в виду то, что говорили.
Used to have a better reason
Раньше у нас была причина получше.
But we're losing it
Но мы теряем это.
I feel it and you do to
Я это чувствую, и ты тоже.
(What you say)
(Что ты сказала?)
I feel it and you do to
Я это чувствую, и ты тоже.
(Wait a minute, what you say)
(Погоди-ка, что ты сказала?)
I feel it and you do to
Я это чувствую, и ты тоже.
So there's our cue
Так вот наш сигнал.
Cause if we learned anything it's that
Потому что, если мы чему-то и научились, так это тому, что
It takes two to
Нужны двое, чтобы
Make it right
Всё исправить.
Make a thing go, make a thing go
Чтобы всё наладилось, чтобы всё наладилось.
Make a thing go, make a thing go, go
Чтобы всё наладилось, чтобы всё наладилось.
And if the hurt taught me anything it's that
И если боль чему-то меня и научила, так это тому, что
It takes two to
Нужны двое, чтобы
Make it right
Всё исправить.
Make a thing go, make a thing go
Чтобы всё наладилось, чтобы всё наладилось.
Make a thing go, make a thing go, go
Чтобы всё наладилось, чтобы всё наладилось.
And if the pain taught me anything it's that
И если страдания чему-то меня и научили, так это тому, что
It takes two to
Нужны двое, чтобы
Make it right
Всё исправить.
She said we don't believe like we used to
Она сказала, что мы не верим, как раньше.
She said the innocence we had, had gotten tainted years ago
Она сказала, что невинность, которая у нас была, запятналась много лет назад.
Too jaded to admit it though
Слишком циничны, чтобы признать это.
We get faded to forget it
Мы напиваемся, чтобы забыть об этом.
Then sober up, knowing it's still true
Потом трезвеем, зная, что это всё ещё правда.
She said I don't care like I used to
Она сказала, что мне всё равно, как раньше.
She used to play up in my hair
Она раньше играла с моими волосами.
Now it's all up in the air
Теперь всё висит в воздухе.
Shit, I barely ever call her all I hear is how I'm fucking up
Чёрт, я почти не звоню ей, всё, что я слышу, это как я всё порчу.
So I don't even ask her how her day was
Поэтому я даже не спрашиваю её, как прошёл её день.
(What you say)
(Что ты сказала?)
I don't ask her how her day was
Я не спрашиваю её, как прошёл её день.
(What you say)
(Что ты сказала?)
I don't ask her how her day was
Я не спрашиваю её, как прошёл её день.
We used to call each other baby
Мы раньше называли друг друга "детка".
Ain't it crazy what we call each other now
Не сумасшествие ли, как мы называем друг друга сейчас?
Maybe both of us done gave up
Может быть, мы оба сдались.
(What you say)
(Что ты сказала?)
Maybe both of us done gave up
Может быть, мы оба сдались.
(What you say)
(Что ты сказала?)
Both of us done gave up
Мы оба сдались.
I got my mind made up
Я принял решение.
You got your mind made up cause
Ты приняла решение, потому что
It takes two to
Нужны двое, чтобы
Make it right
Всё исправить.
Make a thing go, make a thing go
Чтобы всё наладилось, чтобы всё наладилось.
Make a thing go, make a thing go, go
Чтобы всё наладилось, чтобы всё наладилось.
And if the hurt taught me anything it's that
И если боль чему-то меня и научила, так это тому, что
It takes two to
Нужны двое, чтобы
Make it right
Всё исправить.
Make a thing go, make a thing go
Чтобы всё наладилось, чтобы всё наладилось.
Make a thing go, make a thing go, go
Чтобы всё наладилось, чтобы всё наладилось.
And if the pain taught me anything it's that
И если страдания чему-то меня и научили, так это тому, что
It takes two to
Нужны двое, чтобы
Make it right
Всё исправить.





Writer(s): Tiron & Ayomari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.