Paroles et traduction TiTTY TWi5TER - Фиолетовая борода
Фиолетовая борода
Purple Beard
Теперь
всё
не
так,
как
когда-то
у
нас
на
районах
Things
ain't
like
they
used
to
be
in
our
old
neighborhoods,
honey
На
турниках
отжигают
ботаники
чемпионы
Champion
nerds
are
showing
off
on
the
monkey
bars
Зелёные
волосы
– ты
не
видел
Green
hair
– you
haven't
seen
it
Что
такое
самовыражение
What
self-expression
truly
is
Доступное
подрастающему
поколению
Accessible
to
the
younger
generation
Мальчики
подросли,
и
бугры
под
татухами
Boys
have
grown
up,
muscles
bulging
under
tattoos
Запросто
могут
поставить
на
место
таких,
как
мы
They
can
easily
put
people
like
us
in
our
place
Таких,
как
мы
People
like
us
Таких,
как
мы
People
like
us
И
когда
ветреным
вечером
And
when
the
wind
blows
on
an
evening
Смолкнет
гул
раскаленного
города
The
roar
of
the
scorching
city
dies
down
Везде
пройдет
незамеченным
A
man
with
a
purple
beard
will
walk
by
unnoticed
Человек
с
фиолетовой
бородой
A
man
with
a
purple
beard
Он
пройдется
по
улице
He'll
stroll
down
the
street
Лелея
надежду
нарваться
Hoping
to
get
into
some
trouble,
babe
Но
теперь,
что
бы
быть
не
таким
как
все
But
now,
to
be
different
from
everyone
else
Нужно
очень
стараться
You
have
to
try
really
hard
Вселенная
просит,
мы
чувствуем
The
universe
is
asking,
we
feel
it
Нужно
вмешательство
Intervention
is
needed
Гопники
семки
кладут
мимо
рта
Gopniks
drop
their
seeds
past
their
mouths
В
замешательстве
Confused
Прячут
стыдливо
в
кепариках
They
sheepishly
hide
their
Ладные
бритые
головы
Shaved
heads
in
their
caps
А
чувак
с
бородой
фиолетовой
And
the
dude
with
the
purple
beard
Ходит
и
плачет:
ну
где
же
вы,
что
же
вы?
Walks
and
cries:
where
are
you,
what
are
you
doing?
Нам
нужен
супер-гоп,
вызываем,
рисуем
We
need
a
super-gopnik,
we
summon
him,
we
draw
him
И
вот
на
полу
пентаграмма
And
here
on
the
floor
is
a
pentagram
Пяток
заклинаний,
зелёные
волосы
A
handful
of
spells,
green
hair
Взрыв
– обожженная
черная
яма
Explosion
- a
scorched
black
pit
Вот
он,
без
зуба,
в
кепарике,
с
яжкой
Here
he
is,
toothless,
in
a
cap,
with
cheap
booze
На
корточках
– пусть
небольшого
роста
Squatting
– though
he's
kinda
short
Шорох
он
наведёт
немаленький
He'll
make
a
big
fuss,
sugar
Он
концентрат
девяностых
He's
the
essence
of
the
nineties
План
провалился,
ночью
на
темной
улице
The
plan
failed,
at
night
on
a
dark
street
Наш
супер-гоп
осмотрелся,
поник,
и
ссутулился
Our
super-gopnik
looked
around,
slumped,
and
hunched
over
Послушал
про
Ричарда
Баха,
и
Кафку
Listened
to
some
Richard
Bach
and
Kafka
И
выпарив
яблочный
вайп
And
after
vaping
apple
flavor
Бесследно
в
дыму
растворился
He
vanished
without
a
trace
in
the
smoke
Сбежав
от
нас
в
тихий
уютный
ад
Escaping
from
us
into
a
quiet,
cozy
hell
А
мы
– а
что
мы?
And
what
about
us?
Well...
В
музее
выкрадем
пиво
и
семки
We'll
steal
beer
and
seeds
from
the
museum
И
тихо
культурно
сядем
в
засаду
And
quietly,
politely
sit
in
ambush
В
аллеечке
на
скамейке
On
a
bench
in
the
alleyway
Вселенная
нам
не
оставила
выбора
The
universe
left
us
no
choice,
darling
Кто-то
же
просто
должен
занять
Someone
just
has
to
take
Это
нужное,
вакантное
место
This
necessary,
vacant
place
И
когда
ветреным
вечером
And
when
the
wind
blows
on
an
evening
Смолкнет
гул
раскаленного
города
The
roar
of
the
scorching
city
dies
down
Не
пройдет
незамеченным
A
man
with
a
purple
beard
will
not
go
unnoticed
Человек
с
фиолетовой
бородой
A
man
with
a
purple
beard
Он
пройдется
по
улице
He'll
stroll
down
the
street
Очень
рискуя
нарваться
Really
risking
getting
into
trouble
Но
теперь,
что
бы
быть
не
таким
как
все
But
now,
to
be
different
from
everyone
else
Не
нужно
очень
стараться
You
don't
have
to
try
really
hard
Очень
стараться
Try
really
hard
Очень
стараться
Try
really
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.