Paroles et traduction Tia Black feat. George Avakian - La Dolce Vita
Fill
my
drink
up
Наполни
мой
бокал
Turn
the
sound
out
Выключите
звук
Rebel
without
a
cause
Бунтарь
без
причины
Red
bottom
heels
and
now
ties
Красные
нижние
туфли
на
каблуках,
а
теперь
и
галстуки
Cargo
shots
down
my
throat
Груз
застревает
у
меня
в
горле
Blood
shot
eyes
Налитые
кровью
глаза
Credit
card
works
overtime
yeah
Кредитная
карточка
работает
сверхурочно,
да
Indulging
whether
day
or
night
Предаваясь
удовольствиям
днем
или
ночью
Opulence
is
regular
Роскошь
- это
обычное
дело
Leaves
you
always
wanting
more
Заставляет
тебя
всегда
желать
большего
No
apologies
for
how
we
do
out
here
Никаких
извинений
за
то,
как
мы
здесь
справляемся
We
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
La
Dolce
Vita
Сладкая
жизнь
Backseat
driving
Вождение
на
заднем
сиденье
To
hotel
lobbies
my
familiar
friend
В
вестибюли
отелей,
мой
знакомый
друг
Afternoon
/Good
morning
Добрый
день
/Доброе
утро
Counting
down
til
tonight
Обратный
отсчет
до
сегодняшнего
вечера
Credit
card
works
over
time
yeah
Кредитная
карта
работает
со
временем,
да
Indulging
whether
day
or
night
Предаваясь
удовольствиям
днем
или
ночью
Opulence
is
regular
Роскошь
- это
обычное
дело
Leaves
you
always
wanting
more
Заставляет
тебя
всегда
желать
большего
No
apologies
for
how
we
do
out
here
Никаких
извинений
за
то,
как
мы
здесь
справляемся
We're
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
La
Dolce
vita
Сладкая
жизнь
Close
to
overboard
it
seems
unfair
Почти
за
бортом
это
кажется
несправедливым
Crazy
by
our
own
admission
Сумасшедший,
по
нашему
собственному
признанию
We're
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью
We
can't
help
but
live
Мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
жить
La
Dolce
Vita
Сладкая
жизнь
Crazy
by
our
own
admission
Сумасшедший,
по
нашему
собственному
признанию
We
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью
We
can't
help
but
live
Мы
ничего
не
можем
поделать,
кроме
как
жить
La
Dolce
Vita
Сладкая
жизнь
Mr
Avakian
nice
to
meet
ya
Мистер
Авакян
приятно
с
вами
познакомиться
Ya
favourite
dj
favourite
feature
Твой
любимый
диджей,
любимая
функция
Guaranteed
to
party
when
my
voice
is
in
your
speaker
the
only
lines
I
mess
with
are
the
three
stripes
on
my
sneakers
Гарантированно
повеселишься,
когда
мой
голос
звучит
в
твоем
динамике,
единственные
строчки,
с
которыми
я
путаюсь,
- это
три
полоски
на
моих
кроссовках.
So
go
ahead
and
put
your
drinks
up
high
Так
что
идите
вперед
и
поднимите
свои
напитки
повыше
Yeah
we
party
til
the
end
like
we
living
on
the
edge
Да,
мы
веселимся
до
конца,
как
будто
живем
на
грани
You
gon
bring
your
girls
and
I'm
gon
bring
my
friends
Ты
приведешь
своих
девочек,
а
я
приведу
своих
друзей
This
the
life
we
live
yeah
you
know
we
never
pretending
Это
та
жизнь,
которой
мы
живем,
да,
ты
знаешь,
мы
никогда
не
притворяемся
What's
a
party
unless
we
party
til
the
end
Что
такое
вечеринка,
если
мы
не
веселимся
до
конца
What's
a
party
unless
we
Что
такое
вечеринка,
если
мы
не
We
living
the
good
life
Мы
живем
хорошей
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Rota, Les Vandyke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.