Paroles et traduction Tia Hải Châu - Điều Em Muốn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
luôn
tin
những
giấc
mơ
về
đôi
ta
I
always
believe
in
the
dreams
of
us
Vượt
qua
trăm
muôn
khó
khăn
cùng
nhau
Overcoming
hundreds
of
thousands
of
hardships
together
Đôi
khi
chẳng
tìm
thấy
nhau
niềm
vui
Sometimes
we
can't
find
joy
in
each
other
Mà
chỉ
toàn
là
lời
đắng
cay
But
only
full
of
bitter
words
Không
gian
sẽ
không
ngừng
xoay
Space
will
keep
rotating
Hành
tinh
riêng
hai
chúng
ta
The
private
planet
of
both
of
us
Vì
trăm
năm
đâu
dễ
tìm
được
một
người
Because
it's
not
easy
to
find
someone
in
a
hundred
years
Cho
ta
cảm
giác
ta
được
bay
To
give
me
the
feeling
that
I
can
fly
(Điều
em
muốn)
(What
I
want)
À
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
lá
là...
À
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
lá
là...
Tình
này
tìm
thấy
đâu
niềm
vui
This
love
finds
no
joy
Tình
là
giấc
mơ
Love
is
a
dream
Chỉ
cần
ta
đứng
bên
cạnh
nhau
Just
need
to
stand
by
each
other's
side
Nắng
sương
sẽ
tan
biết
đâu
chúng
ta
dài
lâu...
oh
oh...
Sun
and
dew
will
disappear
and
maybe
we
will
last
a
long
time...
oh
oh...
Khi
em
đã
khắc
bên
mình
tên
anh
When
I
have
engraved
your
name
on
me
Anh
ơi,
muốn
nói
anh
nghe
Oh
darling,
I
want
to
tell
you
Bao
lâu
để
chứng
minh
cho
tình
yêu
trọn
vẹn
How
long
to
prove
for
a
perfect
love
Thật
không
dễ
đâu
anh
ơi
It's
really
not
easy,
darling
(Hãy
cứ
bước
bên
cạnh
em)
(Just
keep
walking
by
my
side)
À
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
lá
là...
À
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
lá
là...
Tình
này
tìm
thấy
đâu
niềm
vui
This
love
finds
no
joy
Tình
là
giấc
mơ
Love
is
a
dream
Chỉ
cần
ta
đứng
bên
cạnh
nhau
Just
need
to
stand
by
each
other's
side
Nắng
sương
sẽ
tan
biết
đâu
chúng
ta
dài
lâu...
woh
oh...
Sun
and
dew
will
disappear
and
maybe
we
will
last
a
long
time...
woh
oh...
Đời
người
được
mất
bao
buồn
vui
Life
has
both
gains
and
losses,
joys
and
sorrows
Chặng
nào
dành
cho
chúng
ta
Which
stage
is
for
us
Chỉ
cần
ta
đứng
bên
cạnh
nhau
Just
need
to
stand
by
each
other's
side
Có
anh
có
em
sánh
vai
bước
qua
năm
tháng
tươi
đẹp...
With
you
and
me,
shoulder
to
shoulder,
walking
through
the
beautiful
years...
Nhân
gian
mãi
nói
nhau
ngày
ta
biệt
ly
The
world
always
tells
each
other
about
the
day
we
say
goodbye
Mà
ngày
mưa
chỉ
có
mỗi
hai
ta
But
there
is
only
the
two
of
us
on
the
rainy
days
Mà
thôi
anh
hỡi
ai
hay
ngày
mai
về
đâu
But
so
what,
darling,
who
knows
what
will
happen
tomorrow
Chỉ
mình
anh
biết
anh
thương
em
Only
you
know
that
you
love
me
(Hãy
cứ
bước
bên
cạnh
em)
(Just
keep
walking
by
my
side)
À
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
lá
là...
À
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
la...
à
haaa...
la
la
lá
là...
(Điều
em
muốn)
(What
I
want)
(Chính
là
anh,
chính
là
anh,
chính
là
anh)
(It's
you,
it's
you,
it's
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tia hải châu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.