Paroles et traduction Tia Hải Châu - Mẹ Từng Là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mẹ Từng Là
Mother Used to Be
Đã
lắm
lúc
trái
tim
So
often
my
heart
Muốn
quay
về
lại
tìm
Wants
to
return
and
find
Những
tháng
năm
đã
qua
The
years
gone
by
Những
kí
ức
dù
xa
nhưng
không
thể
quên
The
memories
that
are
distant
but
impossible
to
forget
Không
thể
quên
Impossible
to
forget
Ta
chưa
bao
giờ
quên
I
have
never
forgotten
Bóng
dáng
ấy
thướt
tha
That
graceful
figure
Cho
ta
biết
đâu
là
nhà
...
Shows
me
where
home
is...
Từ
ngày
ta
biết
đi
From
the
day
I
learned
to
walk
Từ
ngày
ta
biết
chơi
đùa
From
the
day
I
learned
to
play
Người
luôn
dõi
theo
You
were
always
watching
over
me
Người
luôn
chở
che
...
You
always
protected
me...
Rồi
đời
nhiều
bão
giông
Then
life
had
many
storms
Và
mẹ
tôi
cũng
xong
một
đời
người
And
my
mother,
too,
passed
away
Bóng
mây
ấy
bay
xa
khắp
phương
trời
That
cloud
drifted
far
and
wide
Để
lại
còn
mình
tôi
Leaving
me
Đời
đắng
nghét
trái
ngang
Life
is
bitter
and
cruel
Ta
muốn
bay
vào
đại
ngàn
I
want
to
fly
into
the
wild
Mẹ
đến
trong
giấc
mơ
Mother
comes
in
my
dreams
Vòng
tay
ôm
nhưng
biết
ra
mẹ
không
ở
đây
Her
arms
embrace
me,
but
I
know
she's
not
here
Không
ở
đây
ta
tin
ai
giờ
đây
She's
not
here,
who
do
I
trust
now?
Giấu
hết
nước
mắt
đi
Hiding
all
my
tears
Ta
biết
ta
phải
vững
vàng
hơn
xưa
I
know
I
have
to
be
stronger
than
before
Mọi
điều
rồi
sẽ
qua
All
will
pass
Mẹ
cho
ta
trái
tim
đầy
ánh
sáng
Mother
gave
me
a
heart
full
of
light
Đừng
buồn
nhé
mẹ
ơi
Don't
be
sad,
mother
Hãy
bay
về
với
trời.
Fly
back
to
the
heavens.
Uh
uh...
hu
hu
hu...
Uh
uh...
hu
hu
hu...
Mẹ
từng
là
ánh
lửa
Mother
used
to
be
a
flame
Mẹ
từng
là
tất
cả
của
đời
con
Mother
used
to
be
everything
in
my
life
Mẹ
từng
là
ánh
trăng
Mother
used
to
be
the
moonlight
Rọi
đường
khi
khó
khăn
tràn
muôn
lối
Shining
a
path
when
difficulties
overwhelmed
every
way
Đừng
buồn
nhé
mẹ
ơi.
Don't
be
sad,
mother
Hãy
bay
về
với
trời...
Fly
back
to
the
heavens...
Uh
uh...
hu
hu
hu...
Uh
uh...
hu
hu
hu...
Mẹ
từng
là
ánh
lửa
Mother
used
to
be
a
flame
Mẹ
từng
là
tất
cả
của
đời
con
Mother
used
to
be
everything
in
my
life
Mẹ
từng
là
ánh
trăng
Mother
used
to
be
the
moonlight
Rọi
đường
khi
khó
khăn
tràn
muôn
lối
Shining
a
path
when
difficulties
overwhelmed
every
way
Đừng
buồn
nhé
mẹ
ơi.
Don't
be
sad,
mother
Hãy
bay
về
với
trời...
Fly
back
to
the
heavens...
Đừng
buồn
nhé
mẹ
ơi.
Don't
be
sad,
mother
Hãy
bay
về
với
trời...
Fly
back
to
the
heavens...
Đừng
buồn
nhé
tôi
ơi
Don't
be
sad,
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.