Paroles et traduction Tia Ray - COLOR BLIND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photographs
cause
the
days
don't
last
Фотографии
нужны,
ведь
дни
не
вечны,
Just
a
black
or
white
past
Просто
черно-белое
прошлое.
But
the
future's
come
into
view
Но
будущее
уже
проявилось,
So
fast
like
a
lightening
flash
when
you
Так
быстро,
как
вспышка
молнии,
когда
ты
Touch
my
hand
and
you
kiss
me
out
of
the
blue
Прикасаешься
к
моей
руке
и
целуешь
меня
неожиданно.
Rose
colored
glasses
color
my
Розовые
очки
окрашивают
View
of
romance
I've
been
traumatized
Мой
взгляд
на
романтику,
я
была
травмирована,
Moving
so
fast
that
we
blur
the
lines
Мы
движемся
так
быстро,
что
стираем
границы,
Then
you
kiss
me
colorblind
И
ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
We're
racing
time
but
dead
last
Мы
мчимся
во
времени,
но
плетемся
в
хвосте,
Green
lights
and
red
flags
Зеленые
огни
и
красные
флаги.
Purple
hearts
from
loves
Фиолетовые
сердца
от
прошлых
любовей
Past
and
grey
from
things
I'm
scared
to
ask
И
серость
от
того,
о
чем
я
боюсь
спросить.
Maybe
this
time
I'll
ignore
the
signs
Может
быть,
на
этот
раз
я
проигнорирую
знаки,
Maybe
this
moment
is
by
design
Может
быть,
этот
момент
предопределен,
Maybe
the
magic
is
when
I
Может
быть,
волшебство
происходит,
когда
я
Let
you
kiss
me
colorblind
Позволяю
тебе
целовать
меня,
делая
дальтоником.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
Come
take
a
flight
with
me
on
a
light
beam
Давай
полетим
со
мной
на
луче
света.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
This
love
might
be
a
Technicolor
dream
Эта
любовь
может
быть
разноцветным
сном.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
But
if
we
get
this
right
we
can
have
this
madness
and
magic
Но
если
мы
все
сделаем
правильно,
у
нас
будет
эта
безумие
и
волшебство.
Maybe
this
time
I'll
ignore
the
signs
Может
быть,
на
этот
раз
я
проигнорирую
знаки,
Maybe
this
moment
is
by
design
Может
быть,
этот
момент
предопределен,
Maybe
the
magic
is
when
I
Может
быть,
волшебство
происходит,
когда
я
Let
you
kiss
me
colorblind
Позволяю
тебе
целовать
меня,
делая
дальтоником.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
Come
take
a
flight
with
me
on
a
light
beam
Давай
полетим
со
мной
на
луче
света.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
This
love
might
be
a
Technicolor
dream
Эта
любовь
может
быть
разноцветным
сном.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
Come
take
a
flight
with
me
on
a
light
beam
Давай
полетим
со
мной
на
луче
света.
You
kiss
me
colorblind
Ты
целуешь
меня,
делая
дальтоником.
This
love
might
be
a
Technicolor
dream
Эта
любовь
может
быть
разноцветным
сном.
There's
no
black
or
white
Нет
черного
и
белого,
Bring
me
to
your
light
Приведи
меня
к
своему
свету,
Love
me
in
today
glow
Люби
меня
в
сегодняшнем
сиянии,
Kiss
me
like
a
rainbow
Целуй
меня,
как
радугу.
There's
no
black
or
white
(to
your
light)
Нет
черного
и
белого
(к
твоему
свету),
Love
me
in
today
glow
Люби
меня
в
сегодняшнем
сиянии,
Kiss
me
like
a
rainbow
Целуй
меня,
как
радугу.
(There's
no
black
or
white)
(Нет
черного
и
белого)
(Bring
me
to
your
light)bring
me
(Приведи
меня
к
своему
свету)
приведи
меня
(Love
me
in
today
glow)love
(Люби
меня
в
сегодняшнем
сиянии)
люби
(Kiss
me
like
a
rainbow)love
(Целуй
меня,
как
радугу)
люби
(There's
no
black
or
white)white
(Нет
черного
и
белого)
белого
(Bring
me
to
your
light)
(Приведи
меня
к
своему
свету)
(Love
me
in
today
glow)
(Люби
меня
в
сегодняшнем
сиянии)
(Kiss
me
like
a
rainbow)
(Целуй
меня,
как
радугу)
Just
kiss
me
colorblind
Просто
целуй
меня,
делая
дальтоником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coleridge Tillman, Piers Aggett, Tia Ray, Warren Okay Felder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.