Tia Ray - 大哉問 (THE BIG WHY) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tia Ray - 大哉問 (THE BIG WHY)




大哉問 (THE BIG WHY)
The Big Why (大哉問)
在口腔期沉淪
One, lost in the oral stage
要母愛灌溉
Two, needing a mother's love
面前別提結婚
Three, don't mention marriage in front of me
像隱形人
Four, like an invisible person
第幾趟分手只剩
Which breakup leaves only
物理性的疲倦
Physical exhaustion
換一個人
Change a person
又馬上重獲新生
And immediately reborn
我為誰在等
Who am I waiting for
沒想過 故佈疑陣
Never thought, laying a smokescreen
變幻莫測 還不是為了
Unpredictable, isn't it just for
過號不候的親吻
A missed kiss
我為誰而生
Who am I living for
如有雷同 答非所問
If there are similarities, the answer is irrelevant
儘管這樣 我堅持 不停發問
Even so, I insist, keep asking
五想要的是女神
Five, wanting a goddess
六不寵我的狗
Six, a dog that doesn't spoil me
症下藥的戀愛
Love that treats the symptoms
我得到什麼
What do I get
很抱歉生而為人
Sorry to be human
常被慾望磨蹭
Often rubbed by desire
失敗到不太確定
Failing to the point of uncertainty
我是好人
Am I a good person
我為誰在等
Who am I waiting for
沒想過 故佈疑陣
Never thought, laying a smokescreen
變幻莫測 還不是為了
Unpredictable, isn't it just for
過號不候的親吻
A missed kiss
我為誰而生
Who am I living for
如有雷同 答非所問
If there are similarities, the answer is irrelevant
儘管這樣 我堅持 不停發問
Even so, I insist, keep asking
我為愛貫徹
I persevere for love
樂觀得 稍微愚蠢
Optimistic to the point of slight foolishness
那些大問題 總是當真
Always taking those big questions seriously
只是為了有下文
Just for a continuation
我為愛而生
I live for love
賭一個想 答案的人
Betting on someone who wants an answer
還有精神 我願意 為情所困
Still have the spirit, I'm willing to be trapped by love
很抱歉生而為人
Sorry to be human
常被慾望磨蹭
Often rubbed by desire
失敗到不太確定
Failing to the point of uncertainty
我是好人
Am I a good person





Writer(s): Lala Hsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.