Paroles et traduction 袁婭維 - Don't Try To Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Try To Please
Не пытайся угодить
登天的台阶展翅的花蝴蝶
Лестница
в
небеса,
расправившая
крылья
бабочка
很危险每只眼睛
耳朵饿了
Очень
опасно,
каждый
глаз,
каждое
ухо
голодны
甜蜜酿的酒
路灯下的黑
Сладкое,
как
вино,
тьма
под
фонарями
也很危险别再忘了
Тоже
опасно,
не
забывай
об
этом
如果靠近一些你会发现
Если
подойдешь
ближе,
ты
обнаружишь
我只是想要飞抱着蓝天
Что
я
просто
хочу
летать,
обнимая
небо
满足好奇品位
Удовлетворить
любопытство,
изысканный
вкус
潜规则的原则让我无言以对
Негласные
правила
заставляют
меня
молчать
谁勾兑了是非
Кто
смешал
правду
и
ложь?
爱嚼舌根的麻雀
Воробей,
любящий
сплетничать
你一步一紧追
好时光都浪费
Ты
преследуешь
меня
по
пятам,
тратя
впустую
прекрасное
время
斑斓的花色带刺的铠甲
Пестрые
цвета,
колючая
броня
都穿着左边的聚光灯亮了
Все
надели,
левый
прожектор
зажегся
嘴角要上扬台词多漂亮
Уголки
губ
должны
быть
подняты,
какие
красивые
слова
也都说着妆都花了
И
все
говорят,
что
макияж
потек
如果靠近一些你会发现
Если
подойдешь
ближе,
ты
обнаружишь
我想要自由飞自由蓝天
Что
я
хочу
свободно
летать,
свободное
небо
满足好奇品位
Удовлетворять
любопытство,
изысканный
вкус
天生而来的美不要讨好了谁
Природная
красота,
не
нужно
никому
угождать
有翅膀自己飞
Есть
крылья,
лечу
сама
又不是谁的消遣
Я
не
чье-то
развлечение
别一步一紧追
好时光别浪费
Не
преследуй
меня
по
пятам,
не
трать
впустую
прекрасное
время
满足好奇品位
Удовлетворять
любопытство,
изысканный
вкус
天生而来的美不要讨好了谁
Природная
красота,
не
нужно
никому
угождать
有翅膀自己飞
Есть
крылья,
лечу
сама
又不是谁的消遣
Я
не
чье-то
развлечение
别一步一紧追
好时光都浪费
Не
преследуй
меня
по
пятам,
прекрасное
время
тратится
впустую
满足好奇品位
Удовлетворять
любопытство,
изысканный
вкус
天生而来的美不要讨好了谁
Природная
красота,
не
нужно
никому
угождать
有翅膀自己飞
Есть
крылья,
лечу
сама
又不是谁的消遣
Я
не
чье-то
развлечение
别一步一紧追
好时光都浪费
Не
преследуй
меня
по
пятам,
прекрасное
время
тратится
впустую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fergus Chow, Ya Wei Yuan, Derrick Sepnio, Cong Li
Album
TIARA
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.