TiaCorine - FreakyT - traduction des paroles en allemand

FreakyT - TiaCorinetraduction en allemand




FreakyT
FreakyT
Yeah (Oh yeah)
Yeah (Oh yeah)
(Honorable C-Note)
(Honorable C-Note)
Woo (Oh yeah)
Woo (Oh yeah)
(Honorable)
(Honorable)
Yeah (Oh yeah)
Yeah (Oh yeah)
Uh (Oh yeah)
Uh (Oh yeah)
Look at me
Schau mich an
Where she wanna be
Wo sie sein will
Call me Freaky T (Oh yeah)
Nenn mich Freaky T (Oh yeah)
Off the leash
Von der Leine
I feel like a dog
Ich fühl mich wie ein Hund
I get hella flee
Ich bin mega angesagt
Keep it "P"
Bleib "P"
Never needed you
Ich brauchte dich nie
But you needed me (Oh)
Aber du brauchtest mich (Oh)
I got cream
Ich hab Geld
Make a biddie clean
Bring 'ne Schlampe zum Putzen
Boost yo self-esteem (Oh)
Steiger dein Selbstwertgefühl (Oh)
I get topped in the mawnin (mornin')
Ich werde morgens geblasen (morgens)
So I feel like Baby Keem (Oh yeah)
Also fühl ich mich wie Baby Keem (Oh yeah)
Forces black
Forces black
Step on somethin'
Tritt auf etwas
So I dress like baby dee (Oh)
Also kleide ich mich wie Baby Dee (Oh)
Bitch I'm cold
Schlampe, ich bin kalt
Pussy ice
Pussy Eis
So now you know it's giving cream (Oh yeah)
Also weißt du jetzt, dass es cremig ist (Oh yeah)
I got hoes
Ich hab Mädels
One is not enough
Eine ist nicht genug
Come build a nigga team (Oh)
Komm, bau ein Team für mich auf (Oh)
I need chips
Ich brauch Chips
I told that nigga dip (I told that nigga dip)
Ich sagte diesem Typen, er soll verschwinden (Ich sagte diesem Typen, er soll verschwinden)
Glockie like a baby
Glockie wie ein Baby
Carry that on my hip
Trag das an meiner Hüfte
I just needa sip
Ich brauch nur 'nen Schluck
Cause shawty got me pissed (Cause shawty got me pissed)
Weil die Kleine mich sauer macht (Weil die Kleine mich sauer macht)
Better fall back
Zieh dich besser zurück
For I give that bitch a lisp (Boom boom boom)
Bevor ich dieser Schlampe einen Sprachfehler verpasse (Boom boom boom)
Money on my house
Geld für mein Haus
Give a fuck about my wrist
Scheiß auf mein Handgelenk
Said you can't be touched (Oh yeah)
Sagtest, du bist unantastbar (Oh yeah)
Bet I make that nigga it (Huh)
Wette, ich bring diesen Typen dazu (Huh)
I know that I'm rich
Ich weiß, dass ich reich bin
But that's my project bitch
Aber das ist meine Projekt-Schlampe
Loyalty mean somethin'
Loyalität bedeutet etwas
To my bitch she won't switch
Für meine Schlampe, sie wird nicht wechseln
Pusha T
Pusha T
Pusha pound of (uh) a weed
Pushe ein Pfund (äh) Gras
Need a brand new weave
Brauche eine brandneue Perücke
Killed my dog
Hab meinen Hund getötet
Pussy nigga please
Verpiss dich, du Schwächling
I go Keanu Reeves (Oh)
Ich mach's wie Keanu Reeves (Oh)
Get 'em gone
Schaff sie weg
Why you telling me
Warum erzählst du mir das?
Just let a Nigga see (Yeah)
Lass es den Typen einfach sehen (Yeah)
Honestly
Ehrlich gesagt
I'm not feelin' you
Ich fühl dich nicht
And you not feelin' me
Und du fühlst mich nicht
Keep it "G"
Bleib "G"
What come after "A"
Was kommt nach "A"?
Just let that nigga "B"
Lass diesen Typen einfach "B" sein
TLC
TLC
Know im finna creep
Weiß, ich werde schleichen
My phone on DND
Mein Handy ist auf DND
That's my song
Das ist mein Song
Ride that dick to beat
Reite diesen Schwanz zum Beat
I ride that dick to sleep
Ich reite diesen Schwanz zum Einschlafen
You ain't peep
Du hast es nicht gecheckt
Bitch you know you beat
Schlampe, du weißt, du bist fertig
To me he beat his meat
Für mich wichst er sich einen
I need chips
Ich brauch Chips
I told that nigga dip (I told that nigga dip)
Ich sagte diesem Typen, er soll verschwinden (Ich sagte diesem Typen, er soll verschwinden)
Glockie like a baby
Glockie wie ein Baby
Carry that on my hip
Trag das an meiner Hüfte
I just needa sip
Ich brauch nur 'nen Schluck
Cause shawty got me pissed (Cause shawty got me pissed)
Weil die Kleine mich sauer macht (Weil die Kleine mich sauer macht)
Better fall back
Zieh dich besser zurück
For I give that bitch a lisp (Boom boom boom)
Bevor ich dieser Schlampe einen Sprachfehler verpasse (Boom boom boom)
Money on my house
Geld für mein Haus
Give a fuck about my wrist
Scheiß auf mein Handgelenk
Said you can't be touched (Oh yeah)
Sagtest, du bist unantastbar (Oh yeah)
Bet I make that nigga it (Huh)
Wette, ich bring diesen Typen dazu (Huh)
I know that I'm rich
Ich weiß, dass ich reich bin
But that's my project bitch
Aber das ist meine Projekt-Schlampe
Loyalty mean somethin'
Loyalität bedeutet etwas
To my bitch she won't switch
Für meine Schlampe, sie wird nicht wechseln
Loyalty mean somethin'
Loyalität bedeutet etwas
To my bitch she won't switch
Für meine Schlampe, sie wird nicht wechseln





Writer(s): Tia Corine Thompson-shults, Carlton Davis Mays Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.