Tiago Araripe - Abracadabra (Novas Manhãs Que Virão) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiago Araripe - Abracadabra (Novas Manhãs Que Virão)




Abracadabra (Novas Manhãs Que Virão)
Абракадабра (Новые Утра, Которые Настанут)
Abra o coração
Открой свое сердце,
Pra que eu possa entrar
Чтобы я мог войти.
Aonde quer que
Куда бы ты ни шла,
É onde estarei
Там буду и я.
Abra o coração
Открой свое сердце,
Abracadabra
Абракадабра,
Portas se abrirão
Двери откроются,
Pra você passar
Чтобы ты прошла.
Seremos os dois
Мы будем вдвоем
Terra, mar e ar
Земля, море и воздух,
O fogo da vida
Огонь жизни,
A luz de um novo olhar
Свет нового взгляда.
Seremos a paz
Мы будем покоем
Das novas manhãs que virão
Новых утр, которые настанут,
Abrindo horizontes
Открывая горизонты
Diante da gente
Перед нами.
Seremos a imensidão
Мы будем безграничностью.
Abrace devagar
Обними нежно
Quem você ama
Тех, кого ты любишь.
Serei os seus braços
Я буду твоими объятиями
E o seu calor
И твоим теплом.
Brisa a soprar
Ветерок, что веет,
Sua chama
Твое пламя,
Lago a transbordar
Озеро, что выходит из берегов,
Todo esse amor
Вся эта любовь.
Seremos os dois
Мы будем вдвоем
Terra, mar e ar
Земля, море и воздух,
O fogo da vida
Огонь жизни,
A luz de um novo olhar
Свет нового взгляда.
Seremos a paz
Мы будем покоем
Das novas manhãs que virão
Новых утр, которые настанут,
Abrindo horizontes
Открывая горизонты
Diante da gente
Перед нами.
Seremos a imensidão
Мы будем безграничностью.
Abracadabra!
Абракадабра!





Writer(s): Tiago Figueiredo De Alencar Araripe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.