Tiago Araripe - Calar pelos Cotovelos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiago Araripe - Calar pelos Cotovelos




Calar pelos Cotovelos
Молчу по самые локти
Quantas palavras
Сколько же слов
São necessárias
Мне нужно сказать,
Pra calar quem fala demais?
Чтобы заткнуть болтунью?
Quem não mede o que diz
Кто не следит за языком,
Não sabe o que faz
Тот не ведает, что творит.
Quantas mensagens bonitas
Сколько красивых сообщений
Disfarçam sentimentos cruéis
Скрывают жестокие чувства.
São coisas do mundo
Таков уж мир,
Eu respiro fundo e conto até dez
Я глубоко вздыхаю и считаю до десяти.
Quantas palavras
Сколько же слов
São necessárias
Мне нужно сказать,
Pra calar quem fala demais?
Чтобы заткнуть болтунью?
Quem não mede o que diz
Кто не следит за языком,
Não sabe o que faz
Тот не ведает, что творит.
Quantas mensagens bonitas
Сколько красивых сообщений
Disfarçam sentimentos cruéis
Скрывают жестокие чувства.
São coisas do mundo
Таков уж мир,
Eu respiro fundo e conto até dez
Я глубоко вздыхаю и считаю до десяти.
Me calo pelos cotovelos
Молчу по самые локти,
Quando quero falar e não devo
Когда хочу сказать, но не должен.
Ter razão vale menos que a paz
Быть правым стоит меньше, чем мир,
E a paz é o que me aconselho
А мир вот что я себе советую.
Eu com os meus botões
Наедине с собой,
No banheiro, diante do espelho
В ванной, перед зеркалом.
Eu com os meus botões
Наедине с собой,
No banheiro, diante do espelho
В ванной, перед зеркалом.
Me calo pelos cotovelos
Молчу по самые локти,
Quando quero falar e não devo
Когда хочу сказать, но не должен.
Ter razão vale menos que a paz
Быть правым стоит меньше, чем мир,
E a paz é o que me aconselho
А мир вот что я себе советую.
Eu com os meus botões
Наедине с собой,
No banheiro, diante do espelho
В ванной, перед зеркалом.
Eu com os meus botões
Наедине с собой,
No banheiro, diante do espelho
В ванной, перед зеркалом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.