Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Canção Simples (feat. Sara Tavares)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção Simples (feat. Sara Tavares)
Простая песня (feat. Sara Tavares)
Há
qualquer
coisa
de
leve
na
tua
mão,
В
твоей
руке
есть
нечто
лёгкое,
Qualquer
coisa
que
aquece
o
coração.
Нечто,
что
согревает
сердце.
Há
qualquer
coisa
quente
quando
estás,
Есть
нечто
тёплое,
когда
ты
рядом,
Qualquer
coisa
que
prende
e
nos
desfaz.
Нечто,
что
пленяет
и
разрушает
нас.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
A
forma
dos
teus
braços
sobre
os
meus,
Форма
твоих
рук
на
моих,
O
tempo
dos
meus
olhos
sobre
os
teus.
Время
моих
глаз
на
твоих.
Desço
nos
teus
ombros
p′ra
provar
Я
склоняюсь
к
твоим
плечам,
чтобы
вкусить
Tudo
o
que
pediste
p'ra
levar.
Всё,
что
ты
просила
взять
с
собой.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais...
Ты
значишь
гораздо
больше...
Tens
os
raios
fortes
a
queimar
Твои
лучи
обжигают,
Todo
o
gelo
frio
que
construí.
Весь
холодный
лёд,
что
я
построил.
Entras
no
meu
sangue
devagar
Ты
медленно
проникаешь
в
мою
кровь,
E
eu
a
transbordar
dentro
de
ti.
А
я
переполняюсь
тобой.
Tens
os
raios
brancos
como
um
rio,
Твои
лучи
белые,
как
река,
Sou
quem
sai
do
escuro
p′ra
te
ver,
Я
выхожу
из
тьмы,
чтобы
увидеть
тебя,
Tens
os
raios
puros
no
luar,
Твои
лучи
чисты
в
лунном
свете,
Sou
quem
grita
fundo
para
te
ter.
Я
кричу
из
глубины
души,
чтобы
обладать
тобой.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais...
Ты
значишь
гораздо
больше...
Quero
ver
as
cores
que
tu
vês
Хочу
видеть
цвета,
которые
видишь
ты,
P'ra
saber
a
dança
que
tu
és.
Чтобы
узнать
танец,
которым
являешься
ты.
Quero
ser
do
vento
que
te
faz,
Хочу
быть
ветром,
который
создает
тебя,
Quero
ser
do
espaço
onde
estás.
Хочу
быть
пространством,
где
ты
находишься.
Deixa
ser
tão
leve
a
tua
mão,
Пусть
твоя
рука
будет
такой
же
лёгкой,
Para
ser
tão
simples
a
canção.
Чтобы
песня
была
такой
же
простой.
Deixa
ser
das
flores
o
respirar
Пусть
дыхание
цветов
Para
ser
mais
fácil
te
encontrar.
Поможет
мне
легче
найти
тебя.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais...
Ты
значишь
гораздо
больше...
Vem
quebrar
o
medo,
vem
Приди
и
разбей
страх,
приди
Saber
se
há
depois
Узнать,
есть
ли
что-то
после,
E
sentir
que
somos
dois,
И
почувствовать,
что
нас
двое,
Mas
que
juntos
somos
mais.
Но
вместе
мы
больше.
Quero
ser
razão
para
seres
maior.
Хочу
быть
причиной
того,
чтобы
ты
стала
еще
прекраснее.
Quero
te
oferecer
o
meu
melhor.
Хочу
предложить
тебе
всё
самое
лучшее
во
мне.
Quero
ser
razão
para
seres
maior.
Хочу
быть
причиной
того,
чтобы
ты
стала
еще
прекраснее.
Quero
te
oferecer
o
meu
melhor.
Хочу
предложить
тебе
всё
самое
лучшее
во
мне.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Fazes
muito
mais
que
o
sol.
Ты
значишь
гораздо
больше,
чем
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tiago bettencourt
Album
O Jardim
date de sortie
01-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.