Paroles et traduction Tiago Bettencourt - A Ponte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sem,
sem
mim
I
without,
without
me
Tu
sem
ti,
sem
ti
You
without
you,
without
you
Eu
sem
mim,
sem
mim
I
without
me,
without
me
Tu
sem
ti
You
without
you
A
ponte
ligou-me
a
mim
The
bridge
connected
me
to
me
A
ponte
ligou-te
a
ti
The
bridge
connected
you
to
you
A
ponte
ligou-me
a
mim
The
bridge
connected
me
to
me
A
ponte
ligou-te
a
ti
The
bridge
connected
you
to
you
Trocámos
de
margens
sem
ver
We
changed
banks
without
seeing
Largámos
imagens
sem
querer
We
dropped
images
without
wanting
to
Enquanto
a
ponte
ficou
While
the
bridge
remained
Passámos
ao
tempo
maior
We
passed
into
the
greater
time
O
céu
ficou
azul
The
sky
turned
blue
E
o
Sol
brilhou
melhor
And
the
sun
shone
brighter
E
se
eu
não
sei
quem
sou
And
if
I
don't
know
who
I
am
Vens
tu
dizer-me
a
mim
You
come
and
tell
me
Vem
aqui
e
vais
ver
Come
here
and
you
will
see
Vem
aqui
e
vais
ver
Come
here
and
you
will
see
Tu
em
mim,
em
mim
You
in
me,
in
me
Eu
em
ti,
em
ti
Me
in
you,
in
you
Tu
em
mim,
em
mim
You
in
me,
in
me
A
ponte
ligou-me
a
mim
The
bridge
connected
me
to
me
A
ponte
ligou-me
a
ti
The
bridge
connected
me
to
you
A
ponte
ligou-te
a
ti
The
bridge
connected
you
to
you
A
ponte
ligou-te
a
mim
The
bridge
connected
you
to
me
Trocámos
de
imagens
sem
querer
We
exchanged
images
without
wanting
to
E
amámos
as
margens
sem
ver
And
we
loved
the
banks
without
seeing
E
enquanto
a
ponte
ficou
And
while
the
bridge
remained
Passámos
ao
tempo
maior
We
passed
into
the
greater
time
O
céu
ficou
azul
The
sky
turned
blue
E
o
Sol
brilhou
melhor
And
the
sun
shone
brighter
E
se
eu
não
sei
quem
sou
And
if
I
don't
know
who
I
am
Vens
tu
dizer-me
a
mim
You
come
and
tell
me
Vem
aqui
e
vais
ver
Come
here
and
you
will
see
Vem
aqui
e
vais
ver
Come
here
and
you
will
see
Vem
aqui
e
vais
ver
Come
here
and
you
will
see
Vem
aqui
e
vais
ver
Come
here
and
you
will
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.