Tiago Bettencourt - A Praia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiago Bettencourt - A Praia




A Praia
The Beach
Como sabes eu não sei fugir
As you know I can't run away
Como sabes eu não vou mentir
As you know I'm not going to lie
Sente o veneno tão perto da foz
Feel the poison so close to the mouth
Mas como sabes imunidade em nós
But as you know there's immunity in us
Como vês não inventam mais nada
As you can see they don't invent anything new anymore
Como vês não ouvem ninguém
As you can see they don't listen to anyone anymore
Os lobos uivam mas dançamos mais alto
The wolves howl but we dance louder
E como sabes eu vou querer dançar também
And as you know I'm going to want to dance too
Na praia, como nós
On the beach, like us
um barco à beira mar
There's a boat by the seashore
À espera da maré
Waiting for the tide
É urgente navegar
It's urgent to sail
Vi-te logo quando entraste em casa
I saw you as soon as you came home
Vi-te perto pelo teu sabor
I saw you up close by your flavor
Vejo sempre que te encosto o corpo
I always see when I lean my body against yours
Frio de noite, junto ao Sol
Cold at night, next to the Sun
Como sabes eu não vou dizer
As you know I'm not going to say
Que é tão profunda toda a dimensão
That the whole dimension is so deep
Entre todo o espaço que nos faz ser homens
Between all the space that makes us men
E a liberdade que pode ficar prisão
And the freedom that can become prison
Na praia, como nós
On the beach, like us
um barco à beira mar
There's a boat by the seashore
À espera da maré
Waiting for the tide
É urgente navegar
It's urgent to sail
Minha triste flor deixa a minha triste mão entrar
My sad flower let my sad hand enter
Minha triste flor deixa a minha triste mão
My sad flower let my sad hand
Como sabes eu não sei fugir
As you know I can't run away
Como sabes eu vou querer esperar
As you know I'm going to want to wait
Até ao dia em que as flores regressam
Until the day the flowers return
Até ao dia em que vais querer chegar
Until the day you want to arrive
Na praia, como nós
On the beach, like us
um barco à beira mar
There's a boat by the seashore
À espera da maré
Waiting for the tide
Vem comigo navegar
Come sail with me
Vem comigo navegar
Come sail with me
Vem comigo navegar
Come sail with me
Vem comigo navegar
Come sail with me
Vem comigo navegar
Come sail with me





Writer(s): Tiago Bettencourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.