Tiago Bettencourt - A Praia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiago Bettencourt - A Praia




A Praia
Пляж
Como sabes eu não sei fugir
Как знаешь, я не умею убегать
Como sabes eu não vou mentir
Как знаешь, я не буду лгать
Sente o veneno tão perto da foz
Чувствую яд уже так близко у устья
Mas como sabes imunidade em nós
Но, как знаешь, в нас есть иммунитет
Como vês não inventam mais nada
Как видишь, больше ничего не придумывают
Como vês não ouvem ninguém
Как видишь, уже никого не слушают
Os lobos uivam mas dançamos mais alto
Волки воют, но мы танцуем громче
E como sabes eu vou querer dançar também
И, как знаешь, я тоже захочу танцевать
Na praia, como nós
На пляже, как мы
um barco à beira mar
Есть лодка у берега моря
À espera da maré
В ожидании прилива
É urgente navegar
Необходимо отплыть
Vi-te logo quando entraste em casa
Я увидел тебя сразу, как только ты вошла в дом
Vi-te perto pelo teu sabor
Я почувствовал тебя рядом по твоему аромату
Vejo sempre que te encosto o corpo
Я всегда вижу это, когда прикасаюсь к твоему телу
Frio de noite, junto ao Sol
Холодная ночью, рядом с Солнцем
Como sabes eu não vou dizer
Как знаешь, я не скажу
Que é tão profunda toda a dimensão
Насколько глубоко все измерение
Entre todo o espaço que nos faz ser homens
Между всем пространством, которое делает нас людьми
E a liberdade que pode ficar prisão
И свободой, которая может стать тюрьмой
Na praia, como nós
На пляже, как мы
um barco à beira mar
Есть лодка у берега моря
À espera da maré
В ожидании прилива
É urgente navegar
Необходимо отплыть
Minha triste flor deixa a minha triste mão entrar
Мой печальный цветок, позволь моей печальной руке войти
Minha triste flor deixa a minha triste mão
Мой печальный цветок, позволь моей печальной руке
Como sabes eu não sei fugir
Как знаешь, я не умею убегать
Como sabes eu vou querer esperar
Как знаешь, я буду ждать
Até ao dia em que as flores regressam
До того дня, когда цветы вернутся
Até ao dia em que vais querer chegar
До того дня, когда ты захочешь прийти
Na praia, como nós
На пляже, как мы
um barco à beira mar
Есть лодка у берега моря
À espera da maré
В ожидании прилива
Vem comigo navegar
Поплыви со мной
Vem comigo navegar
Поплыви со мной
Vem comigo navegar
Поплыви со мной
Vem comigo navegar
Поплыви со мной
Vem comigo navegar
Поплыви со мной





Writer(s): Tiago Bettencourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.