Paroles et traduction Tiago Bettencourt - Aproxima-te Então
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aproxima-te Então
Come Closer Then
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Quase
até
ao
toque
Almost
to
the
touch
Já
não
há
perdão
There's
no
more
forgiveness
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Quase
até
ao
toque
Almost
to
the
touch
Já
não
há
perdão
There's
no
more
forgiveness
Atira-me
ao
chão
Throw
me
to
the
ground
Desvia-me
da
morte
Divert
me
from
death
Já
não
há
perdão
There's
no
more
forgiveness
Atira-me
ao
chão
Throw
me
to
the
ground
Desvia-me
da
morte
Divert
me
from
death
Já
não
há
perdão
There's
no
more
forgiveness
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Quando
o
jogo
nos
separa
When
the
game
separates
us
Junto
à
curva
da
canção
Next
to
the
curve
of
the
song
Quando
o
medo
te
demora
When
fear
lingers
Mesmo
antes
do
refrão
Just
before
the
chorus
Tudo
à
noite
se
namora
Everything
at
night
is
filled
with
love
Toda
a
lua
nos
devora
All
of
the
moon
devours
us
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Tira-me
do
centro
Get
me
out
of
the
center
Puxa-me
para
dentro
Pull
me
inward
Mostra-me
quem
sou
Show
me
who
I
am
Tira-me
do
centro
Get
me
out
of
the
center
Puxa-me
para
dentro
Pull
me
inward
Pede-me
que
eu
dou
Ask
me
and
I'll
give
Atira-te
ao
chão
Throw
yourself
to
the
ground
Neste
sítio
perto
In
this
place
near
Já
não
há
perdão
There's
no
more
forgiveness
Atira-me
ao
chão
Throw
me
to
the
ground
Neste
sítio
certo
In
this
right
place
Já
não
há
perdão
There's
no
more
forgiveness
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Quando
o
jogo
nos
separa
When
the
game
separates
us
Junto
à
curva
da
canção
Next
to
the
curve
of
the
song
Quando
o
medo
te
demora
When
fear
lingers
Mesmo
antes
do
refrão
Just
before
the
chorus
Tudo
à
noite
se
namora
Everything
at
night
is
filled
with
love
Toda
a
lua
nos
devora
All
of
the
moon
devours
us
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Quando
o
jogo
nos
separa
When
the
game
separates
us
Junto
à
curva
da
canção
Next
to
the
curve
of
the
song
Quando
o
medo
te
demora
When
fear
lingers
Mesmo
antes
do
refrão
Just
before
the
chorus
Tudo
à
noite
se
namora
Everything
at
night
is
filled
with
love
Toda
a
lua
nos
devora
All
of
the
moon
devours
us
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Aproxima-te
então
Come
closer
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Bettencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.